Powwow in Reading, UK, anyone?
Thread poster: Nicole Y. Adams, M.A.
Nicole Y. Adams, M.A.
Nicole Y. Adams, M.A.
Australia
Local time: 16:18
Member (2006)
German to English
+ ...
Aug 13, 2008

Hello,

I have suggested a Powwow in Reading, UK, on 18th September for an informal lunch get-together, possibly at Pizza Express.

http://www.proz.com/powwow/2117

As I managed to miss the last Powwow I organised in Reading a couple of years ago, it would be nice to actually meet some local colleagues this time round....
See more
Hello,

I have suggested a Powwow in Reading, UK, on 18th September for an informal lunch get-together, possibly at Pizza Express.

http://www.proz.com/powwow/2117

As I managed to miss the last Powwow I organised in Reading a couple of years ago, it would be nice to actually meet some local colleagues this time round.

I hope to find some interested souls! Any suggestions on location and/or discussion topics are more than welcome.

See you then,

Nicole

[Edited at 2008-08-13 15:22]
Collapse


 
Steven Capsuto
Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 02:18
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
Oh, THAT Reading Aug 13, 2008

In an international forum, it's helpful to be more specific. I thought you meant Reading, Pennsylvania in the U.S.

 
Nicole Y. Adams, M.A.
Nicole Y. Adams, M.A.
Australia
Local time: 16:18
Member (2006)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Oops Aug 13, 2008

Steven Capsuto wrote:

In an international forum, it's helpful to be more specific. I thought you meant Reading, Pennsylvania in the U.S.


Thanks Steven, edited accordingly.

Reading, PA, would be nice too, I used to live nearby in East Stroudsburg but haven't been in that area in a long time.


 
Peter Manda (X)
Peter Manda (X)
Local time: 02:18
German to English
+ ...
Oh that Reading! Aug 13, 2008



 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 08:18
Member (2003)
Polish to German
+ ...
This was definitely worth reading Aug 13, 2008

But leaving joking asid, you might consider organising it a bit later, namely on the International Translators Day, which is 30th September or more close to that date
Last year we have had a quite big number of powwows round the world for this occasion.

Best regards
Jerzy


 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
International Powwow week <img src="http://www.proz.com./images/powwow_inter_day_2008_small.jpg"> Aug 13, 2008

... you might consider organising it a bit later, namely on the International Translators Day, which is 30th September or more close to that date
Last year we have had a quite big number of powwows round the world for this occasion.


Thanks Jerzy! Yes, absolutely. There will be a whole week dedicated to Translator's Day with powwows and special activities (the powwow page already shows the powwows proposed in this week).
I'll make a more complete announcement soon.

You can have an idea of last year's celebration here


Everyone is invited to join and suggest ideas!

Romina


 
Manuela Ferrari
Manuela Ferrari  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:18
English to Italian
+ ...
nice idea :) Aug 13, 2008

Hi Nicole,

I live in Slough, and having a Powwow in Reading would mean that I could finally manage to join one!! I also know other translators that live in the area and there could probably be some interest in having a Powwow in Reading instead of London. I think it's also a good idea to have it during the week at lunchtime (kids are at school, no need to think of childcare or force the hubby to baby-sit at the week
... See more
Hi Nicole,

I live in Slough, and having a Powwow in Reading would mean that I could finally manage to join one!! I also know other translators that live in the area and there could probably be some interest in having a Powwow in Reading instead of London. I think it's also a good idea to have it during the week at lunchtime (kids are at school, no need to think of childcare or force the hubby to baby-sit at the weekend!). I don't know if you are going to go ahead with it for the 18th or not, but if you decide to organise it later on, please let me know.

See you,
Manu
Collapse


 
Steven Capsuto
Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 02:18
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
Conflict Aug 13, 2008

Jerzy Czopik wrote:

But leaving joking asid, you might consider organising it a bit later, namely on the International Translators Day, which is 30th September or more close to that date
Last year we have had a quite big number of powwows round the world for this occasion.

Best regards
Jerzy



This year, International Translator's Day coincides with Rosh Hashanah, which means that even marginally religious Jews won't be likely to attend anything held on that day.


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 08:18
Member (2003)
Polish to German
+ ...
This years Translatos Day is a Tuesday Aug 13, 2008

And thus IMHO not very suitable for holding a powwow.
Would the conflict be settled, if the powwow would be organised during the weekend?


 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
International Powwow week Aug 14, 2008

Hi All,

Since this year Translator's Day is a Tuesday, all powwows held between September 26 and October 4 will be dedicated to the celebration of Translator's Day. In this way, the organizer and the attendees can select the day that best suits their preferences.


Regards,
Romina


 
Ivana Friis Søndergaard
Ivana Friis Søndergaard
United Kingdom
Local time: 07:18
Member (2008)
English to Danish
+ ...
I'm in! Aug 14, 2008

Whatever the date - I'm moving to Camberley, Surrey in a week

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow in Reading, UK, anyone?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »