This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
In de laatste Babylon (nieuwsbrief van het Register van beedigde tolken en vertalers) staat - behalve ontzettend veel ins en outs over de nieuwe wet - ook dat alle beedigde tolken en vertalers vanaf nu verplicht zijn een abonnement op de Babylon te hebben. Dwz. als het zij informatie over nieuwe regelingen in de nieuwsbrief hebben gezet (bv. over de nieuwe stempel, ik noem maar wat), gaan ze ervan uit dat je daarover geinformeerd bent, en dat je dat ook gaat doen (nieuwe stempel kopen, om in he... See more
In de laatste Babylon (nieuwsbrief van het Register van beedigde tolken en vertalers) staat - behalve ontzettend veel ins en outs over de nieuwe wet - ook dat alle beedigde tolken en vertalers vanaf nu verplicht zijn een abonnement op de Babylon te hebben. Dwz. als het zij informatie over nieuwe regelingen in de nieuwsbrief hebben gezet (bv. over de nieuwe stempel, ik noem maar wat), gaan ze ervan uit dat je daarover geinformeerd bent, en dat je dat ook gaat doen (nieuwe stempel kopen, om in het voorbeeld te blijven). Dus als je beedigd vertaler bent of wilt blijven, zou ik als allereerste stap het abonnement op de nieuwsbrief regelen (is kosteloos, je kunt kiezen tussen digitaal en papier). Groetjes, Susanne ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Els Thant, M.A., B.Tr. (X) Ecuador Local time: 14:12 Spanish to Dutch + ...
Bedankt voor de info, Susanne!
Jun 15, 2009
Bedankt - ga ik nu meteen doen...
Groeten,
Els
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Chris Hopley Netherlands Local time: 21:12 German to English + ...
hoe zit het met stempels eigenlijk?
Jun 17, 2009
Hoe zit het met stempels in de nieuwe regeling? Als ik de betreffende wetgeving lees (de wet btv en het bijbehorende besluit), staat daar niets over in. Als een stempel niet verplicht is (zoals in de oude regeling), lijkt het me een beetje moeilijk om daar (nieuwe) eisen aan te stellen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Er komt een verplichte nieuwe stempel, en ik ga ervan uit dat de desbetreffende informatie dan in de nieuwsletter staat. Trouwens krijg ik nu heel veel aanvragen vanuit het register, en m.n. voor talencombinaties zonder Nederlands, zoals D-EN, en dan moet ik ze meestal teleurstellen, omdat ik alleen naar mijn moedertaal vertaal. Dus als ik jouw profiel zo bekijk, zou ik gauw in gaan schrijven. Groetjes, Susanne
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free