This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Williamson United Kingdom Local time: 13:48 Flemish to English + ...
Interesting for some.
Feb 2, 2005
These vacancies are interesting if your mother-tongue is one of the UN-languages. Nederlands in internationale instellingen komt enkel voor bij de E.U.. De vergelijkende onderzoeken met doeltaal Nederlands vinden eens om de 7 tot 10 jaar plaats. The only institution where Dutch is asked, are the institutions of the E.U. with open competitions taking place once every 7 to 10 years. The mother-tongue dogma impedes non mother-tongue speakers to compete in such competitions.
These vacancies are interesting if your mother-tongue is one of the UN-languages. Nederlands in internationale instellingen komt enkel voor bij de E.U.. De vergelijkende onderzoeken met doeltaal Nederlands vinden eens om de 7 tot 10 jaar plaats. The only institution where Dutch is asked, are the institutions of the E.U. with open competitions taking place once every 7 to 10 years. The mother-tongue dogma impedes non mother-tongue speakers to compete in such competitions.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 14:48 Member English to Dutch + ...
Yes, but this is not the Dutch forum...
Feb 2, 2005
Williamson wrote:
These vacancies are interesting if your mother-tongue is one of the UN-languages. Nederlands in internationale instellingen komt enkel voor bij de E.U.. De vergelijkende onderzoeken met doeltaal Nederlands vinden eens om de 7 tot 10 jaar plaats. The only institution where Dutch is asked, are the institutions of the E.U. with open competitions taking place once every 7 to 10 years. The mother-tongue dogma impedes non mother-tongue speakers to compete in such competitions.
[Edited at 2005-02-02 20:30]
Yes, you're absolutely right, but I fail to see why you mention Dutch here. This is the Business Issues forum, remember?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.