This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Roland Lelaj Kanada Local time: 11:21 Member (2008) English to Albanian + ...
Feb 21
“Gjuha amtare është gjuha e parë që nxë fëmija që nga lindja dhe të cilën e përdor nga fillimi, në shtëpi, në shkollë dhe në rrethin ku jeton. Zakonisht një gjuhë e tillë e nxënë nga fëmijëria do të jetë gjuhë native e një individi. Prandaj, gjuhët nuk janë vetëm një mjet komunikimi, ato bartin histori, identitete dhe tradita”.
Dita Ndërkombëtare e Gjuhës Amtare shënohet çdo vit më 21 shkurt. Qëllimi i kësaj dite është t’i promovojë dhe t’i ... See more
“Gjuha amtare është gjuha e parë që nxë fëmija që nga lindja dhe të cilën e përdor nga fillimi, në shtëpi, në shkollë dhe në rrethin ku jeton. Zakonisht një gjuhë e tillë e nxënë nga fëmijëria do të jetë gjuhë native e një individi. Prandaj, gjuhët nuk janë vetëm një mjet komunikimi, ato bartin histori, identitete dhe tradita”.
Dita Ndërkombëtare e Gjuhës Amtare shënohet çdo vit më 21 shkurt. Qëllimi i kësaj dite është t’i promovojë dhe t’i ruajë gjuhët amtare, ta inkurajojë shumëgjuhësinë dhe diversitetin gjuhësor dhe të rrisë ndërgjegjësimin për arsimin gjithëpërfshirës në gjuhën amtare dhe ruajtjen e gjuhëve të rrezikuara. Data 21 shkurt u zgjodh për ta përkujtuar Lëvizjen e Gjuhës Bengali (1952) në Bangladesh, kur studentët dhe aktivistët protestuan kundër imponimit të gjuhës urdu si gjuhë e vetme zyrtare. Lëvizja u zhvillua kur Bangladeshi ishte një provincë e Pakistanit dhe populli i tij luftoi për njohjen e gjuhës së tyre. Protesta u zhvillua në kryeqytetin Dhaka, ku mbetën disa të vrarë. Sakrifica e atyre që dhanë jetën për lëvizjen gjuhësore u bë simbol i luftës për të drejtat gjuhësore dhe kulturore. (Vijon më poshtë)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.