Bureau Works
Thread poster: Alisha Rice
Alisha Rice
Alisha Rice  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 20:46
Member (2024)
Spanish to English
+ ...
Jul 25, 2024

Do translators use this software and find it speeds up their productivity? I don't see it on this site as a software we can get a discount on. I just wonder how much an AI tool can help in speeding up the translation process rather than just using a software like Trados Studio or MemoQ or maybe translators use a combination of both of them. Thanks for the feedback. I just entered this industry so I have a lot of questions.

 
Mario Chávez
Mario Chávez
Sjedinjene Američke Države
Local time: 23:46
Member (2024)
English to Spanish
+ ...
Bureau Works is just a platform Jul 25, 2024

Bureau Works is just an online platform to manage and produce translations. It works on a subscription model with several levels, similar to Crowdin and other sites.

I don't recommend paying for such subscriptions unless a client onboards you on a project. Even then, the client will include you in their team of translators, editors or reviewers.

I wouldn't touch generative AI or any AI (free or paid) for translation purposes. If you already have a license (Trados or mem
... See more
Bureau Works is just an online platform to manage and produce translations. It works on a subscription model with several levels, similar to Crowdin and other sites.

I don't recommend paying for such subscriptions unless a client onboards you on a project. Even then, the client will include you in their team of translators, editors or reviewers.

I wouldn't touch generative AI or any AI (free or paid) for translation purposes. If you already have a license (Trados or memoQ), maybe you can do small paid or volunteer translations to build up your expertise in that tool.

MC

Alisha Rice wrote:

Do translators use this software and find it speeds up their productivity? I don't see it on this site as a software we can get a discount on. I just wonder how much an AI tool can help in speeding up the translation process rather than just using a software like Trados Studio or MemoQ or maybe translators use a combination of both of them. Thanks for the feedback. I just entered this industry so I have a lot of questions.
Collapse


Jorge Payan
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Bureau Works







Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »