Working languages:
Italian to Arabic
Arabic to Italian
French to Arabic

Mohamed Saber MHADHBI
Mohamed Saber Mhadhbi Translations

Paris, France, France
Local time: 19:49 CEST (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic, Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio
Français:
Missions en Freelance :
Traducteur-Interprète & Chargé de RP
EXPERIENCES PROFESSIONNELLES
- Depuis mai 2012 - Adiscos Formation: Formateur en langue arabe littéraire et dialectale
- Depuis novembre 2011 - Aljazeera Network: Producteur, Fixer & Traducteur Freelancer, Paris
- Depuis novembre 2011 - OEELA - Observatoire Européen de l’Ensegnement de la Langue Arabe à Paris : Chargé du Développement des
Ressources Financières;

- Depuis 1990, Expert, interprète, traducteur et conseiller linguistique pour:
 Tribunaux et Parquets: Bolzano, Trente, Rovereto et Milan;
 Cabinets d’avocats: le Latium, en Lombardie et dans le Trentin Haut-Adige;
 Union & Ligue Provinciales des coopératives: Centres de formation professionnelle: organisation et coordination de cours
de formation pour immigrés, Bolzano;
 Université de Padoue, Faculté de Psychologie : traduction de revue de recherche;
 Realview Vidéos et Documentaires: traduction, doublage et sous-titrage, Trente;
 Studio Acta: conseils et expertises pour tribunaux et cabinets d’avocats, Rovereto;
 Société Carro: traduction/ interprétariat et transcription, Milan;
 Il Pendolo Service Evenementiel: traduction/ interprétariat/ organisation d’événements, Rome;
 Traduzioni STR: traduction/ interprétariat/ transcription, Trente;
 Cabinet de l'égyptologue: arch. Lupo Michelangelo, Trente / Rome;
 UNESCO: traduction et relations publiques pour les délégations italo-arabes, Paris;
 Institut du Monde Arabe: Traduction/interprétariat & RP pour: groupes et personnalités italiens en visite à Paris;
 CIFOP – Centre International pour la Formation Pédagogique: traduction de programmes pédagogiques, Paris;
 FreeTime Magazine: revue de Luxe et de savoir vivre en trois langues (italien, anglais et arabe) - Traduction et rédaction d’articles en arabe, Rome;

Salarié chargé de mission :
- Nov 2000 – Mai 01 BOSCOLO GRAND HOTEL TRENTO : réception et organisation des évènements, Trente;
- Juin 98 - Oct 2000 KIRBY TECNOMAR : télémarketing & service aprè-vente, Trentin Haute-Adige;
- Nov 93- Juin 98 CORINZIA Import/Export : responsable des rapports commerciaux avec les pays arabes et francophones, Bolzano;
- Fev 92–Oct 93 Bureau municipal pour l’Immigration : traduction/ interprétariat, médiation (inter-culturelle & linguistique) et orientation des immigrés. Mission au service de Caritas – sections italienne et germanophone, Bolzano;
Jan – Nov 91 Rai Tre - rédaction TG3 régional : médiateur et interprète dans plusieurs reportages sur le thème de l’immigration, Bolzano;
- Fév – Dec 91 Mairie de Bolzano : opérateur chargé du recensement des immigrés présents sur le territoire de la commune
Jui 90-Jui 93, Associations Nelson Mandela et Gente del Sud, Bolzano:
 Dirige le Centre culturel et de la bibliothèque correspondante;
 Organise et dispense les cours de langue et de littérature arabe;
 Dispense le cours d’introduction à la culture musulmane destinés aux enseignants et aux étudiants;
 Organise et anime les expositions, les concerts et les dîners à thème de l’association;

************************************************************************
Italiano:
Incarichi da Frelance :
- Da Novembre 2011 - Aljazeera Network: Fixer/Coordinatore di Produzione & Traduttore/Interprete, Parigi
- Da Novembre 2011- OEILA Osservatorio Europeo dell’Insegnamento della Lingua Araba : Responsabile Sviluppo Risorse Finanziarie, Parigi- Apartire da giugno 1990 ad oggi , perito, interprete, traduttore, formatore e consulente linguistico per:
 Tribunali, Procure e Studi legali - Bolzano, Trento, Rovereto e Milano : Perito traduttore/interprete/trascrittore consulente d’ufficio (CTU)
 Unione & Lega delle Cooperative - Centro di Form. Professionale: organizzazione di corsi per immigrati & consulenza per società cooperative del Trentino - Alto-Adige
 Rai Tre - redazione del tg3 regionale : mediatore ed Interprete in diversi reportage sull’immigrazione, Bolzano
 Comune di Bolzano : operatore di censimento dei cittadini immigrati presenti sul territorio comunale
 Università di Padova - Facoltà di Psicologia: traduzione verso l’arabo di testi & ricerche; Padova
 FreeTime Magazine - periodico di informazione, spettacolo, viaggi, moda e cinema: traduzione verso l’arabo di
articoli e di servizi giornalistici vari, Roma
 RealView - produzione di documentari & reportages : traduzione, doppiaggio e sottotitolazione, Trento
 Studio Acta : consulenze e perizie per tribunali e studi legali, Rovereto
 Socità Carro : traduzione, interpretazione & trascrizione..., Milano
 Il Pendolo : traduzione, interpretazione ed assistenza linguistica, Roma
 Traduzioni STR : traduzione, interpretariato e revisione, Trento
 Studio Egittologo & ID, arch. Michelangelo LUPO: traduzione di progetti, testi storici e documenti archeologici, nonché
la decifrazione di stampe e manoscritti calligrafici in arabo antico e classico, Roma / Trento
 UNESCO : interpretazione e mediazione linguistica fra interlocutori (universitari) italiani ed arabi, Paris
 IMA – Institut du Monde Arabe : Assistente linguistico di gruppi italiani in visita all’Istituto, Parigi
 CIFOP – Centre International pour la Formation Pédagogique : traduzione di programmi pedagogici, Parigi
 Granada Editions : traduzione di pubblicazioni pedagogiche, Parigi

Incarichi da dipendente :
- Nov. 2000 - Mag. 01, BOSCOLO GRAND HOTEL TRENTO : addetto al ricevimento ed all’organizzazione di eventi, Trento;
- Nov. 93 - Giu. 98, Corinzia Import/Export : responsabile delle relazioni commerciali con i paesi arabi e francofoni), Bolzano;
- Feb 92 - Ott. 93 Ufficio Comunale per l’Immigrazione : traduzione / interpretariato ed orientamento immigrati. Incarico alle dipendenze della Caritas (sezioni, italiana e tedesca), Bolzano;
Giu. 90 - Jui 93, Associazioni: Nelson Mandela et Gente del Sud, Bolzano:
 direttore del Centro culturale e relativa biblioteca;
 organizzavo e tenevo corsi di lingua e letteratura arabe e d’introduzione alla cultura islamica, per insegnanti e studenti
italiani.
 Organizzavo, altresì: mostre, concerti musicali e cene a tema
Keywords: arabo, italiano, francese, traduzione, traduttore, interpretariato, interprete, accompagnamento, accompagnatore, consulenza. See more.arabo, italiano, francese, traduzione, traduttore, interpretariato, interprete, accompagnamento, accompagnatore, consulenza, consulente, trascrizione, trascrittore, mondo arabo, paesi arabi, maghreb, islam, musulmano, islamico. See less.


Profile last updated
Mar 8



More translators and interpreters: Italian to Arabic - Arabic to Italian - French to Arabic   More language pairs