Working languages:
English to Malay
Malay to English

Dhiyaulhaq Amin
English-Malay translation/subtitle

Malaysia
Local time: 00:44 +08 (GMT+8)

Native in: Malay Native in Malay
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / Letters
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Other - MALAYSIAN INSTITUTE OF TRANSLATION AND BOOKS
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
Bio
After I had an education in the United Kingdom in engineering, I went to the credible Malaysian Institute of Translation and Books (ITBM) in 2015 to obtain its reputable General Translation Course certification -- my certificate can be viewed under the "Certifications" tab.

I have been translating English to Malay and vice versa mainly since then. I have also involved in translating Indonesian to Malay and Malay to Jawi.

Starting in 2022, I include subtitle as part of my job scope.

Here is the list of among the translation projects that I have accomplished:

1. Questionnaire in business corporation.
2. Copywriting in travel and tourism.
3. Mathematics materials for primary school.
4. Self-help articles.
5. Short stories.
6. Billboard marketing.

Here is the list of among my subtitle projects:

1. Kid's show.
2. Sci-fi drama.
3. Crime drama.
4. Anime and animation.
5. Korean drama.
6. Indonesian film.
7. Documentary.
8. Corporate video.

One of the biggest clients that I have been involved with is an airline company and a governmental agency in Malaysia.

Please contact me for collaboration:

LinkedIn https://www.linkedin.com/in/dhiyaulhaq-amin-8b13141aa/





Keywords: malay, bahasa melayu, bahasa malaysia, english-malay, english-malay translate, english-malay translation, english-malay subtitle, sari kata, penterjemah inggeris, penterjemah melayu. See more.malay, bahasa melayu, bahasa malaysia, english-malay, english-malay translate, english-malay translation, english-malay subtitle, sari kata, penterjemah inggeris, penterjemah melayu, malaysia localization, english-malay localization, english-malay translator, english-malay subtitler, malaysian subtitle, malaysian language, malaysia. See less.


Profile last updated
Mar 17



More translators and interpreters: English to Malay - Malay to English   More language pairs