This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Macedonian: Competition Law: Conference Catch-Up 2018 General field: Social Sciences Detailed field: Law (general)
Source text - English With the launch of our new training website, we are also launching a new way of approaching E-learning for Competition Law, one of the key risk areas in our Ethics and Compliance program.
To that end, we are inviting you to view the first segment of Competition Law 2018; a 3-minute short-take or primer called:
Conference Catch-Up.
How do we stay on the right side of competition law when dealing with other people and other businesses?
Let's investigate.
Twenty years ago, Aaron and Natalie started their careers in sales at the same company.Though Aaron eventually left for a competitor, they've remained friends, and they're always glad to see each other at industry events.
Well, I was. But there was a big fire at one of our plants, and we ran into customs issues when we tried to shift production somewhere else. It's taking twice as long to fill our orders as it used to, and my customers are really unhappy. The worst part is, I've had to slow down on new business. Closing a big order now would only make the problem worse. I'm even thinking about withdrawing our proposal for the big government project in London.
Really? I was sure that contract would go to you. You've done so much work for them over the years. That would be a huge loss.
I know. And my quarter is riding on it. But I don't want to sell something we can't deliver. It will kill me to pull the bid, but my reputation matters more than just one deal.
Translation - Macedonian Со пуштањето во употреба на нашиот нов веб-сајт за курсеви, воведуваме и нов пристап кон содржините за е-учење посветени на конкурентското право, како едно од клучните, а не помалку и ризични поглавја, вградени во нашата програма за етика и сообразност.
За таа цел, ве покануваме да го погледнете првиот сегмент од е-курсот „Конкурентско право 2018“; 3-минутна презентација со наслов:
Поранешни колеги, сегашни конкуренти.
Како да се придржуваме до правната рамка за конкуренцијата, во услови кога соработуваме со други физички и правни лица?
Ајде да видиме.
Пред дваесет години, Арон и Натали ја започнаа својата кариера во секторот за продажба во иста компанија. Иако Арон подоцна замина во конкурентска компанија, тие и понатаму се пријатели и секогаш им е драго кога ќе се сретнат на некој деловен настан.
Па, да, бев. Меѓутоа, еден од нашите производствени погони го зафати силен пожар, па наидовме на царински проблеми при обидот да го пренесеме производството на друго место. Сега нѝ е потребно двојно повеќе време за да ги реализираме нарачките, па нашите клиенти се крајно незадоволни. Најлошо од сè е што морав да забавам со новата зделка. Испораката на голема нарачка во овој момент, само би ја влошила целата ситуација. На мислење сме дури и да ја повлечеме понудата за тендерот за големиот владин проект во Лондон.
Навистина? Бев убедена дека вие ќе го добиете тендерот. Работевте мошне напорно за нив изминативе години. Тоа би било огромна загуба.
Така е, а и финансиските резултати за ова тромесечје нѝ зависат од таа зделка. Меѓутоа, не сакам да продадеме нешто што не можеме да го испорачаме. Воопшто не би сакал да ја повлечеме понудата за тендерот, но во крајна линија, мојот углед има многу повисока цена од една зделка.
English to Macedonian: Anti-Bribery: Incentives and Benefits General field: Social Sciences Detailed field: Law (general)
Source text - English What Is a Bribe?
Bribery is unacceptable in all circumstances, regardless of whether the individuals involved work in the public or private sector. It is never appropriate to offer, promise, or give a bribe.
At the same time, you must never accept, request, or agree to receive a bribe yourself.
Generally, a bribe is anything of value given to a person in order to obtain or retain business or in return for other favorable treatment.
Given what you've seen so far, which of the following statements do you think are true?
Michelle could hire a third party to send the case of wine for her—that way she is not directly involving the company.
Caroline could send the wine for Michelle as she is not directly involved in the deal.
Caroline has a responsibility to raise a concern to the company about her conversation with Michelle.
Michelle is potentially putting the company at risk but she is not putting herself at any personal risk.
Michelle cannot send a potential client something of value in an attempt to improperly influence a business decision.
The consequences for bribery can be severe for both companies and the individuals involved.
Keep in mind that even the appearance of a bribe can be enough to cause considerable damage to a company's reputation, and these situations should always be avoided.
Depending on the country and laws, penalties for corrupt dealings may include fines for companies and/or individuals, jail sentences and loss of business privileges.
Raising a Concern
If you are ever asked to give a bribe related to our business or learn of a bribery situation involving someone at our company, you should promptly report it.
Translation - Macedonian Што претставува поткупот?
Независно од околностите во кои се јавува, поткупувањето се смета за облик на недопуштено дејствие, без разлика дали го извршуваат лица вработени во јавниот или во приватниот сектор.
Давањето, ветувањето или нудењето поткуп не може да се смета за оправдано во ниту еден случај.
Не помалку, оваа забрана важи и за ваше лично барање поткуп, како и за примање или изразување согласност да примите поткуп.
Во најопшта смисла, поткупувањето се дефинира како давање некаква корист на одредено лице со цел стекнување или задржување на определена работа или со цел стекнување на други поволности.
Поаѓајќи од она што го видовте досега, која од изјавиве сметате дека е вистинита?
Мишел може да ангажира некој да го испрати виното наместо неа. На тој начин, компанијата нема да биде директно инволвирана.
Каролина може да го испрати виното наместо Мишел, бидејќи таа не е директно вклучена во зделката.
Каролина е должна да ја предупреди компанијата за нејзиниот разговор со Мишел.
Мишел ја изложува компанијата на ризик, но не се изложува на никаков личен ризик.
Мишел не смее да му испрати ништо вредно на потенцијалниот клиент, со што би се обидела нечесно да влијае врз неговата одлука за деловната зделка.
Правните последици за делата на поткупување можат да бидат особено сериозни и за правните и за физичките лица вклучени во извршувањето на овие активности.
Секогаш имајте на ум дека дури и нешто што само наликува на поткупување може да има сериозни реперкусии врз угледот на компанијата. Оттука, ваквите ситуации треба без исклучок да се избегнуваат.
Казните за коруптивни поведенија варираат од држава до држава. Во зависност од националното законодавство на државите, можат да бидат предвидени парични казни за правните и/или физичките лица, затворски казни и одземање деловни привилегии на правните лица.
Пријавување
Ако некој ви побара поткуп за да изврши определено дејствие во корист на нашата компанија или ако дознаете за поткупување од или на некој од вработените во компанијата, должни сте тоа веднаш да го пријавите.
English to Macedonian: END USER LICENSE AGREEMENT General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English END USER LICENSE AGREEMENT
Third Party Software Terms; Notices.
Certain portions of the App may utilize or include third party software that is subject to open source and/or third party license terms ("Third Party Software").
You acknowledge, accept and agree that Your right to use such Third Party Software as part of or in connection with any App is subject to and governed by the terms and conditions of the open source and/or third party license applicable to such Third Party Software, including, without limitation, any applicable acknowledgements, license terms and disclaimers contained therein. In the event of a conflict between the terms of this EULA and the terms of such open source or third party licenses with regard to Your use of the relevant Third Party Software, the terms of the open source and/or third party license shall control.
Certain portions of the App allow you to connect the App to select platforms not owned or operated by licensor as displayed in the App (“Third Party Platforms”) that may require you to log in to Your own account with the Third Party Platform. You acknowledge, accept and agree that the licensor is in no way responsible for Your own account with the Third Party Platform or for any activities related to Your use of the Third Party Platforms, including, but not limited to, Your log in to Your own account on the Third Party Platform.
Portions of the App are provided with notices and open source licenses from such communities and third parties that govern the use of those portions, and any licenses granted pursuant to this EULA do not alter any rights and obligations You may have under such open source licenses, however, the disclaimer of warranty and limitation of liability provisions in this EULA will apply to all elements of the App.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the GPUImage framework nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
Any party obtaining a copy of these files from the author, directly or indirectly, is granted, free of charge, a full and unrestricted irrevocable, world-wide, paid up, royalty-free, nonexclusive right and license to deal in this software and documentation files (the "Software"), including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons who receive copies from any such party to do so, with the only requirement being that this copyright notice remain intact.
Translation - Macedonian ДОГОВОР ЗА ЛИЦЕНЦА СО КРАЕН КОРИСНИК
Одредби за „Софтвер на трети страни“; Известувања.
Одредени делови од „Апликацијата“ може да содржат или да користат „Софтвер на трети страни“, за којшто ќе важат одредбите на лиценцата за софтвер со отворен код и/или одредбите на лиценцата на трети страни („Софтвер на трети страни“).
Потврдувате, прифаќате и се согласувате дека вашето право на користење на таквиот „Софтвер на трети страни“, како дел од или во врска со која било „Апликација“, подлежи на одредбите и условите на лиценцата за софтвер со отворен код и/или на одредбите на лиценцата на трети страни, кои се предвидени за таквиот „Софтвер на трети страни“. Тука се вклучени и сите одредби кои се однесуваат на прифаќање, одредбите на лиценцата и одредбите за одрекување од одговорност. При спротивставеност на одредбите на овој „Договор“, одредбите на таквите лиценци за софтвер со отворен код или на лиценците на трети страни, а во однос на вашата употреба на соодветниот „Софтвер на трети страни“, примат ќе имаат одредбите на лиценцата за софтвер со отворен код и/или на третата страна.
Одредени делови од „Апликацијата“ ви овозможуваат да ја поврзете со избрани платформи со кои не управува или кои не се во сопственост на давателот на лиценцата, како што се прикажани во самата „Апликација“ („Платформи на трети страни“), што може да налагаат да се најавите на вашата сметка преку нив. Потврдувате, прифаќате и се согласувате дека давателот на лиценцата нема да сноси никаква одговорност за вашата сметка кон „Платформи на трети страни“, ниту пак, ќе одговара за какви било активности поврзани со користење на „Платформите на трети страни“, меѓу кои се вклучени и оние кои се однесуваат на најавата на вашата сметка на „Платформа на трета страна“.
Деловите од „Апликацијата“ се придружени со известувања и со лиценци за софтвер со отворен код од заедници и од трети страни со кои се регулира користењето на тие делови, а сите лиценци што ви се доделени согласно овој „Договор“ нема да влијаат врз правата и обврските што ви припаѓаат со таквите лиценци за софтвер со отворен код. Меѓутоа, одредбите за исклучување на гаранциите и одрекување од одговорност предвидени со овој „Договор“ ќе важат за сите делови од „Апликацијата“.
Редистрибуцијата и користењето во изворни и бинарни форми, со или без измени, ќе се сметаат за дозволени ако се исполнети следниве услови:
Редистрибуциите на изворниот код мора да ги задржат горенаведеното известување за авторски права, списоков со услови и следново одрекување од одговорност. Редистрибуцијата во бинарна форма мора да ги задржи горенаведеното известување за авторски права, списоков со услови и следново одрекување од одговорност во документацијата и/или другите материјали обезбедени со дистрибуцијата.
Името на рамката GPUImage, вклучително и имињата на нејзините соработници не смеат да се користат за поддржување или за промовирање производи изведени од овој софтвер, без претходно писмено одобрение.
ОВОЈ СОФТВЕР Е ОБЕЗБЕДЕН ОД НОСИТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА И СОРАБОТНИЦИТЕ „ОНАКОВ КАКОВ ШТО Е“, А СИТЕ ИЗРЕЧНИ ИЛИ ПРЕМОЛЧНИ ГАРАНЦИИ, МЕЃУ КОИ И ОНИЕ ЗА ПОГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА И СООДВЕТНОСТ ЗА ОДРЕДЕНА ЦЕЛ, СЕ СМЕТААТ ЗА ИСКЛУЧЕНИ. НОСИТЕЛОТ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА И СОРАБОТНИЦИТЕ ВО НИКОЈ СЛУЧАЈ НЕМА ДА СНОСАТ ОДГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВИ ДИРЕКТНИ, ИНДИРЕКТНИ, СЛУЧАЈНИ, ПОСЕБНИ, КАЗНЕНИ ИЛИ ПОСЛЕДИЧНИ ШТЕТИ (ВКЛУЧУВАЈЌИ, НО НЕ ИСКЛУЧИВО, ЗА НАБАВКА НА ЗАМЕНСКИ ДОБРА ИЛИ УСЛУГИ; ГУБЕЊЕ НА КОРИСТЕЊЕТО, ПОДАТОЦИТЕ ИЛИ ДОБИВКАТА; ИЛИ ПРЕКИН НА РАБОТЕЊЕТО), ПРЕДИЗВИКАНИ НА КОЈ БИЛО НАЧИН И ВРЗ ОСНОВА НА КОЈА БИЛО ТЕОРИЈА ЗА ОДГОВОРНОСТ, БЕЗ ОГЛЕД ДАЛИ Е ДОГОВОРНА, ОБЈЕКТИВНА ИЛИ ДЕЛИКТНА (ВКЛУЧИТЕЛНО И ТОГАШ КОГА ШТЕТАТА Е ПРЕДИЗВИКАНА ОД НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ НА ДРУГ НАЧИН), КОИ ПРОИЗЛЕГУВААТ ОД КОРИСТЕЊЕТО НА СОФТВЕРОТ, ДУРИ И ТОГАШ КОГА ИМ БИЛО УКАЖАНО НА МОЖНОСТА ОД НАСТАПУВАЊЕ НА ТАКВИ ШТЕТИ.
Со ова му се дава бесплатна дозвола на секое лице кое примило копија од софтверот и од придружните документациски датотеки (“Софтверот“), да тргува со „Софтверот“ без ограничување, како и да го користи, умножува, изменува, интегрира, објавува, дистрибуира, подлиценцира и/или да продава копии од софтверот и истото да им го дозволува на лица на кои им е обезбеден софтверот, под следниве услови:
Горенаведеното известување за авторски права, вклучително и ова известување за дозвола, ќе бидат вклучени во сите примероци или во суштествените делови од софтверот.
Секоја страна која директно или индиректно добила копија од овие датотеки од авторот, се стекнува со целосно, неограничено, неотповикливо, без надомест, во светски рамки и неексклузивно право и лиценца за тргување со софтверот и документациските датотеки (“Софтверот“), вклучувајќи, но не исклучиво, и со право на користење, умножување, менување, интегрирање, објавување, дистрибуирање, подлиценцирање и/или продавање копии од софтверот, како и со право да им го допушти тоа на оние кои примиле копии од таквата страна. Единствениот услов е ова известување за авторски права да остане непроменето.
Macedonian to English: The Criminal Law and the New Tendencies in Neuroscience (article published in journal indexed in EBSCO) Detailed field: Science (general)
Source text - Macedonian Авторката на трудот се занимава со основните проблеми што искрснуваат на пресекот помеѓу казненото право и невронауката, а кои формираат плодно тло за отворање различни прашања, имплицирајќи научна и филозофска расправа.
Во последниве две децении, повеќе автори настојувале да го испитаат влијането кое невронауката може да го има не само во кривичните предмети, туку и врз казненото право во целина. Некои од спроведените студии одат дотаму што го поткопуваат битот на традиционалниот концептот на кривичната одговорност: мозокот е тој што одлучува кои дејствија ќе бидат преземени пред умот да биде свесен за тоа, или со други зборови, изворот на криминалното однесување треба да се бара во мозокот. Наспроти сфаќањата на овие автори, нивните противници тврдат дека невронауката не може да има никаков придонес за казненото право, ниту за казнената политика. Помеѓу овие конфликтни гледишта, постојат неколку варијанти, од умерената, до онаа која се карактеризира со својот екстремен карактер.
Анализирајќи ја врската казнено право - невронаука, трудот настојува да ги предупреди правниците, но и да им пружи реална слика за тоа како невронаукатата може да има длабок и суштински импакт врз системот на казненото право.
Translation - English The author of the paper deals with the basic problems placed at the intersection between criminal law and neuroscience, thus presenting a fertile ground for a variety of issues that implicate both scientific and philosophical debate. Over the last two decades many scholars have been interested in examining the reality of neuroscientific influence not just of criminal cases, but of criminal law as a whole. Some of the studies they conducted were said to undermine the essence of the traditional concept of criminal responsibility: brain decides what actions it will take before the mind is aware; criminal behavior has its source in the brain. Contrary to what these authors believe, their opponents argue that neuroscience had nothing to contribute to the adjudication of criminal law or criminal justice policy. And between the two opposite views, there are several variants, ranging from moderate to extremely critical.
In viewing the criminal law-neuroscience relationship, this article hopes to offer caveats to legal professionals and a realistic portrait of how neuroscience might affect the criminal law system in profound and fundamental ways.
Macedonian to English: Misdemeanor vs. criminal liability of legal entities in the Republic of Macedonia General field: Social Sciences Detailed field: Law (general)
Source text - Macedonian Интересот за еволутивниот пат на македонското прекршочно право во овој труд е двострано насочен: прво, кон легислативниот модел на прекршоците - предмет на повќекратна ревизија од усвојувањето на Уставот на Република Македонија во 1991 година, кон системот на санкции како облик на реакција за сторителите на овие поведенија и пробивот на новите тенденции за поделба на ингеренциите помеѓу судовите и органите на државната управа, кои се јавија како рефлексија на барањето за растоварување на судот од прекршоците и проширувањето на репресивните надлежности на органите на државната управа, организациите и органите што вршат јавни овластувања за водење прекршочна постапка. Второ, интересот за прекршочно правната материја е однапред лимитиран, но и обременет во исто време, така што, настојува да го адресира развојот на нормативно-правната концепција за одговорноста на правните лица како субјекти во правото што можат да одговараат за прекршочни дејствија, но и за одредени казнени дела.
Translation - English The interest in the evolutionary path of the Macedonian misdemeanor legislation in this paper is double-sided: primary, to the legislative model of offenses - as a multiple subject to review since the adoption of the Constitution in 1991, to the system of sanctions as a form of reaction to the perpetrators of these minor crimes and the penetration of new tendencies on the division of powers between the courts and the state administration, which appeared as a reflection of the application for discharge of the court of misdemeanors and expansion of the repressive powers of the state bodies, organizations and bodies exercising public powers by adjudging in cases of misdemeanor lawsuit. Secondary, the interest regarding the misdemeanor legal matter is limited in advance, and clogged at the same time, that it seeks to address the development of normative-legal concept of liability of legal entities as subjects of law, that they can be held accountable for infringement actions and for certain criminal offenses.
Macedonian to English: Медицина, право и човекови права - симбиотичка врска General field: Science Detailed field: Law (general)
Source text - Macedonian Повеќестраниот техничко-технолошки напредок произведе досега невидена моќ сконцентрирана во рацете на неколкумина, но и моќ во самата организација. Ова, од своја страна ја зголеми можноста од настапување штета од големи размери или предизвикување “привидно добро“. И додека во минатото, тврди Belloc, болните им се препуштаа на лекарите кои се грижеа за нивната терапија, подоцнежниот период се карактеризира со една поинаква појава. Со други зборови, сега знаеме како да ги доведеме луѓето во состојба на болест и како да ги одржуваме во таква состојба“ .
Во медицината како и во општеството воопшто, се наметнуваат бројни дилеми и амбивалентни ситуации од каде приоизлегува потребата од изнаоѓање рационални и избалансирани решенија. Ваквата напнатост воопшто не изгледа едноставно. Новата слика на медицината не смее да ги изгуби од вид бројните опасности што можат да имаат далекусежни консеквенции во однос на поединецот изразени на психолошки, правен и економски план. Улогата на правото како етички минимум, исто така, дополнително се проблематизира. Тоа не смее да постане брана на медицината оневозможувајќи го нејзиниот натамошен развиотк, но од друга, не смее да отиде предалеку во поставувањето на прагот на медицинската толеранција.
Правото и етиката меѓутоа, по својата природа претставуваат бивалентни категории. Често, оцената на етичката и на правната допуштеност води кон сосема различни резултати. Она што се смета за етички оправдано, па дури во одредени ситуации и за нужно, не ретко потфрла пред тестот на правото и директно им противречи на востановените правни критериуми, а не се непознати и конфликтни ситуации во кои доаѓа до разидување на етичките и правните норми.
Барањето за преиспитување на постојниот систем на вредности и враќањето кон филозофско-моралните гледишта денес е поголемо од било кога. Тие меѓутоа, не се во можност да понудат адекватен одговор, поради очигледното присуство на моралниот скептицизам.
Translation - English Multiple technological development produced so far unprecedented power concentrated in the hands of a few, but also concentrated power in the very organization. This in turn increased the probability of occurrence of large-scale damage or causing “illusion of good”. While in the past, said Belloc, the patients placed their trust to the physicians who took care for their therapy, the latter period is characterized by a different phenomenon. In other words, now we know how to bring people into a state of disease and how to keep them in that condition”.
In the field of medicine and in society as a whole, numerous dilemmas and ambivalent situations that implicated need to find a rational and balanced solution, are imposed. This tension does not seem simple at all. The new image of the medicine must not lose from sight the numerous hazards that can have far-reaching consequences in terms of the individual expressed on psychological, legal and economic field. The role of the law as an ethical minimum becomes additionally problematic. It must not become a barrier for medicine preventing her further development, but on the other hand, it must not go too far in setting the threshold of medical tolerance.
Law and ethics however, by their nature are bivalent categories. Often, the evaluation of the ethical and, as a next step, the legal admissibility leads to quite different results. What is considered as ethically justifiable and even necessary in certain situations fails the test of law and directly contradicts to the established legal criteria, but there are also reversed situations of discrepancy between ethical and legal norms.
The request for revision of the existing system of values and return to the philosophical and moral views today is greater than ever. However, they are also not able to offer an adequate response, because of the obvious presence of moral skepticism.
English to Macedonian: Bribery: It Isn't Always Obvious General field: Social Sciences Detailed field: Law (general)
Source text - English Bribery: It Isn't Always Obvious
Can you recognize bribery at first glance? Even if it's subtle?
Let's investigate.
Some situations pose more risk than others. Put the highest-risk items at the top and the lowest-risk at the bottom.
1. Erik is pitching a large potential client. When he learns her nephew is looking for a job, Erik hand-delivers his resume to HR. He then follows up several times to make sure the nephew gets an interview.
2. Katerina works with a government official whose wife sits on the board of a local hospital. Katerina persuades her company to make a substantial donation to the hospital.
3. Dragana sends her favorite client a holiday card.
4. Marry is thrilled with work a consultant did on a recent project, so she sends flowers and a thank you note.
How Do You Navigate "Gray Areas" of Bribery?
Bribery is prohibited in our business, but it's not always so easy to recognize.
When we work closely with clients, customers, vendors, or contractors, a personal friendship or long work history can cloud our judgment. Or, we simply may be too confident that our intentions are good, or that our own judgment can't be swayed by a simple gift or favor.
But outright bribery isn't the only kind that's punished under the law -- and sometimes people just get too close to the line and make the wrong call.
Translation - Macedonian Поткупување: Не е секогаш лесно препознатливо
Дали можете, веќе на прв поглед, да препознаете дека се работи за поткупување? Па, дури и тогаш кога се манифестира во некој од неговите суптилни облици?
Ајде да видиме.
Постојат ситуации кои во споредба со други повлекуваат повисок ризик. Подредете ги ситуациите според степенот на ризик, од највисок, до најнизок.
1. Ерик настојува да убеди значајна потенцијална клиентка. Откако дознава дека нејзиниот внук бара работа, Ерик лично ја доставува биографијата на внукот до одделението за човечки ресурси. Потоа, тој во повеќе наврати проверува како се одвива постапката, за да се увери дека нејзиниот внук ќе биде повикан на интервју.
2. Катерина соработува со владин службеник, чијашто сопруга е дел од управата на локалната болница. Таа ја наговара компанијата за која работи да даде вредна донација на болницата.
3. Драгана му испраќа празнична честитка на својот омилен клиент.
4. Мери е воодушевена од работата на консултантот на еден неодамнешен проект, па му испраќа цвеќе и благодарница.
Како да ги избегнете „сивите зони“ на поткупувањето?
Во рамки на нашето работење, поткупувањето се смета за забрането дејствие. Меѓутоа, не е секогаш лесно препознатливо.
Комплексноста особено доаѓа до израз кога се работи за клиенти, изведувачи или добавувачи со кои имаме воспоставено пријателски односи или долгогодишна деловна соработка. Тие можат да нѝ ја замаглат перцепцијата за поткупувањето и за неговите појавни форми. Можно е, исто така, да бидеме убедени во чесноста на сопствените намери, или пак да сметаме дека нашите лични судови нема да бидат разнишани со некаков подарок или услуга.
Меѓутоа, директното поткупување не е единствениот облик, што согласно законот, повлекува казнено-правна санкција. Понекогаш лицата се доближуваат мошне блиску до границата на забранетото и прават погрешен потег.
English to Macedonian: General Data Protection Regulation (GDPR) General field: Social Sciences Detailed field: Law (general)
Source text - English Personal data includes a category of sensitive information that requires a higher level of protection. Sensitive personal data includes the following categories of data:
1. Data that reveals racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, or trade union membership
2. Data concerning health or sex life and sexual orientation
3. Genetic data or biometric data
Mythbuster - secondary purpose
Collecting information for another purpose, such as marketing our own products or third party products, is called ‘secondary purpose.' 40% of people worry their personal information will be passed on without consent.
The GDPR is designed to give data subjects greater control over their personal data.
Under GDPR, the requirements for consent have been tightened so that an individual must choose to demonstrate their consent by a clear affirmative action (this is often called ‘opting-in’).
We must provide people a privacy notice whenever we collect data or plan to use data for a secondary purpose - a purpose which data owners did not originally give their consent.
Breaches and penalties
How safe is personal data?
Even with robust security measures in place, breaches can and do happen.
In 2007, the UK government was forced to admit that the personal records of 25 million individuals had been lost.
WHAT ACTUALLY HAPPENED?
Discs containing personal details went missing in the post after they were sent by courier to the National Audit Office in London. The personal details included dates of birth, addresses, bank accounts, and national insurance numbers.
HMRC alerted all banks and building societies and asked the public to be vigilant of raids on their bank accounts.
What was the cause of this data breach?
An improperly configured database
A cyber attack
Shared by an employee
The correct answer was that the data was lost in the post.
US voter database
In 2015, the voter registration records for 191 million Americans were made publicly available via the internet.
WHAT ACTUALLY HAPPENED?
The registration records of 191 million Americans were made publicly available via the internet because of an improperly configured database. No password or other authentication was required to access the records. Personal data included name, home address, mailing address, phone number, date of birth, party affiliation, and voting records.
Translation - Macedonian Личните податоци содржат посебна категорија на податоци од чувствителна природа, кои налагаат повисок степен на заштита. Ти ги вклучуваат следните категории податоци:
1. Податоци кои го откриваат расното или етничко потекло, политичко, верско или филозофско уверување, или членството во синдикална организација;
2. Податоци што се однесуваат на здравјето или на сексуалниот живот и сексуалната ориентација
3. Генетски или биометриски податоци
Разбивање на митот - секундарна намена
Прибирањето информации за друга намена, на пр. за рекламирање наши производи или производи на трети страни, се нарекува „прибирање со секундарна намена“. Кај 40% од луѓето постои загриженост дека нивните лични податоци ќе бидат пренесени на други неовластени лица без нивна согласност.
Целта на GDPR е да овозможи засилена контрола на субјектите врз нивните лични податоци. GDPR наметнува построги барања во поглед на согласноста на засегнатиот субјект, што значи дека таа треба да биде изразена преку јасни афирмативни дејствија (што не ретко вклучуваат „означување со знак во соодветното поле“).
При секое прибирање на податоци, како и тогаш кога добиените податоци планираме да ги користиме за друга цел, различна од онаа за која лицата на кои тие се однесуваат изјавиле согласност за користење, должни сме да обезбедиме известување за приватност.
Повреди и казни
Колкава е безбедноста на личните податоци?
Дури и во услови на постоење засилени мерки на заштита, може да дојде до повреда на правата поврзани со заштитата на личните податоци.
Во 2007 година, британската Влада беше принудена да признае дека се изгубени лични податоци на 25 милиони лица.
Што всушност се случи?
Дисковите со лични податоци биле изгубени во пошта, откако претходно биле испратени по курирска служба до Националната служба за ревизија во Лондон. Личните податоци содржеле датуми на раѓање, банкарски сметки, адреси и национални осигурителни броеви. HMRC испрати предупредување до сите банки и штедилници и истовремено ја алармираше јавноста да биде особено внимателна со оглед на опасноста од напади на банкарските сметки.
Како беше предизвикана повредата на податоците?
Несоодветно конфигурирање на базата на податоци
Сајбер-напад
Споделување од страна на вработен
Точниот одговор е дека податоците биле изгубени во поштата.
База на податоци на гласачите во САД
Во 2015 г., евиденцијата на гласачите во која беа содржани податоци за 191 милион американци, стана јавно достапна на интернет.
Што всушност се случи?
Податоците од евиденцијата на 191 милион американци беа ставени на располагање на интернет поради несоодветна конфигурација на базата на податоци. Никаква лозинка, ниту друга автентикација беше потребна за пристап до евиденцијата. Личните податоци содржеа: име, домашна адреса, е-пошта, телефонски број, датум на раѓање, податоци за припадност на одредена политичка партија и евиденција за остварување на гласачкото право.
More
Less
Translation education
PhD - University Ss Cyril and Methodius
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Aug 2018.
Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, Catalyst, Idiom, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Bio
Freelance translator with over 10 years of experience working in the translation industry. I provide fluent, well-researched and thoroughly checked translations from English and French into Macedonian and vice versa.
Comprehensive experience in
writing scientific articles and other documents, obtained over 10 years of
academic research.
Several regular clients and international agencies mainly in the fields of business, law, tourism, marketing and IT (software and website localization, etc.).
Fields of expertise:
- Medicine (general) and Pharmacy
- IT/ Software Localization (in a range of applications and industries)
- Engineering and Construction
- Marketing & Advertising/Business/Commerce
- Economics/Finance
- International Relations/Development/Organizations
- Law/Contracts/ EU legislation (acquis communautaire)/Administration
- Politics/government
- Travel/Tourism
- Gaming
- Cosmetics/Fashion
Here is what I will do for you:
• Translation of the highest quality
• Proofreading/editing
• Content quality evaluation and monitoring
• Language/market consulting
• Competent legal translation
• Copywriting
• Transcreating
• Research and analysis
Qualifications:
PhD degree from the University Ss. Cyril and Methodius in Skopje, Macedonia (Juris Doctor).
My work motto: “When someone says you can’t do it, do it twice and take pictures”:)
My rates are negotiable and depend on the volume and difficulty of the text.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.