Job closed This job was closed at May 11, 2024 04:30 GMT. Dubbing YouTube videos in international languages Job posted at: May 8, 2024 22:57 GMT (GMT: May 8, 2024 22:57) Job type: Potential Job Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Languages: English to Turkish, English to Vietnamese Job description: Posting for the remaining 2 languages owing to the language limit of 12 on a proz post.
Hello all,
We will be dubbing several YouTube videos starting next month in 14 international languages. 12 were listed in the previous job post and we are listing the remaining two languages below that got left out :
13. Turkish
14. Vietnamese
The source videos are presently available in English and a sample video can be shared with you for your analysis. If you are interested in working with us on a long term basis, do get in touch with us with your updated voice samples and cost per finished minute for dubbing.
Warm Regards,
Protelo Team Payment terms: 45 days from the invoice date. Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters Quoting deadline: May 11, 2024 04:30 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Chief Executive
Quotes received: 18 (Job closed) English to Turkish: | 11 | English to Vietnamese: | 7 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|