This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
"Medical Content, 791 words", "Short medical translation"
Lavoro pubblicato il: Mar 16, 2024 10:09 GMT(GMT: Mar 16, 2024 10:09)
Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Service required: Translation
Lingue:Da Inglese a Hindi
Descrizione lavoro:
Hi,
Greetings from the Words Lead!!
Words Lead is a reputed multilingual translation and localization agency providing high-quality professional translation services. Words Lead is a leading AI powered human translation professional language service provider. Words Lead was formed to make every piece of material intelligible to the people in their native language.
Words Lead has served more than 100 consumers including WazirX, Byju’s, 5Paisa, Groww and Tata Class Edge to name a few.
Words Lead is looking for people who can translate, edit and proofread the documents with quality in English to Hindi language pair.
Qualities required for the profile are as follows:
• Excellent linguistic skills in the target language.
• Strong analytical and problem-solving skills.
• Candidate qualifications must include a minimum of 1-3 year's experience in Translation, Editing and QA.
• Resolve issues associated with translation, localization and culture.
If you are interested in the above-mentioned profile kindly share your resume at [HIDDEN]
Poster country: India
Volume: 791 words
Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Esperienza richiesta Medico/Sanitario Madrelingua del fornitore richiesta: Hindi Campo specifico: Medicina: Farmaceutica Residenza richiesta per il fornitore India Scadenza invio quotazioni: Mar 17, 2024 10:04 GMT Scadenza consegna lavoro: Mar 17, 2024 18:04 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.2 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.