Membre depuis Jan '10

Langues de travail :
russe vers français
anglais vers français
français (monolingue)
allemand vers français

François-Xavier Pâque
Degree in translation!

Herstal, Liege, Belgique
Heure locale : 11:30 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Conscientious & punctual
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : médicamentsPublicité / relations publiques
Org / dév. / coop internationaleEntreprise / commerce
Mines et minéraux / pierres précieusesEnvironnement et écologie
Tourisme et voyagesHistoire
Ressources humainesJournalisme

Tarifs
russe vers français - Tarif : 0.07 - 0.13 EUR par mot / 25 - 35 EUR de l'heure
anglais vers français - Tarif : 0.07 - 0.13 EUR par mot / 25 - 35 EUR de l'heure
français - Tarif : 0.08 - 0.13 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure
allemand vers français - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 25 - 35 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 338, Réponses aux questions : 247, Questions posées : 71
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  3 entrées

Payment methods accepted American Express, Virement bancaire, Transfert d'argent, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Glossaires Finance / Business
Études de traduction Bachelor's degree - E.I.I., UMH, Mons, Belgium
Expérience Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Jul 2009. Devenu membre en : Jan 2010.
Références anglais vers français (Ecole d'interprètes internationaux, Mons, Belgium, verified)
russe vers français (Ecole d'interprètes internationaux, Mons, Belgium, verified)
français (Ecole d'interprètes internationaux, Mons, Belgium, verified)
allemand vers français (Université de Mons-Hainaut)
français (Université de Mons-Hainaut)
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast PRO, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.sfx.be
CV/Resume français (DOC), anglais (DOC)
Pratiques professionnelles François-Xavier Pâque respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Hello, my name is François-Xavier Pâque.



I am a very dedicated and conscientious hard worker. I work mostly alone to guarantee the coherence of the target translation, but am ready to team up for larger projects should the need arise. I am also very punctual and never missed a deadline.

I have been translating texts professionally, as well as non-professionally, for the past 7 years, though without ever considering becoming a full time translator. I have always got good feedback for the work and service I offered. I specialize in journalism, geopolitics and history but also in the diamond industry, business, economics and finance. I work in many other fields, such as botanics, medicine, I.T., war related industry, etc.

I use Wordfast PRO as a Cat-tool and work under Mac OS X 10.6 (Snow Leopard).

-------------------

CURRICULUM VITAE

François-Xavier Pâque
203, Rue de Hermée
4040 Herstal
BELGIUM

Mobile Phone : +32/474.99.02.69
Professional E-mail (translations) : [email protected]

Date of birth : September 7th, 1986
Nationality : Belgian
Civil status : Single
Skype : SFX_Translated
Qualifications


- PhD Candidate in Translation and Terminology (as of Septembre 2011)
- Internship at the Belgian Embassy, Moscow. (January – March 2011)
- “Reception servicing” certificate by D’Ieteren S.A. (November and December 2010)
- “Russian language in a multicultural world” seminar (December 2010)
- Master in Translation Russian/English to French - UMons, E.I.I./F.T.I - Mons, Belgium (Graduated with Highest Honours in June 2011 – 81,07%)
- Management certificate – IFAPME, Mons (April, 2010)
- Bachelor in Translation Russian/English to French (2008) - UMH E.I.I./F.T.I - Mons, Belgium (2008)
- Studied 5 months at the Linguistics Institute of the University of Minsk, Belarus and 4 months at the University of Wales-Bangor, Wales, as part of a student exchange program. (2007-2008)
- Diploma TRKI III of proficiency in Russian (2007)
- Certificate of proficiency in Russian level C1 (2007)
- Studied 10 months (Sept. 2006 – July 2007) at the Liden & Denz Language School in St. Petersbourg, Russia.
- Followed an Intensive Goethe Institute course of 3 weeks in Bonn, Germany (2004)
- High school : College Saint-Benois – Saint-Servais, Liège. Specialization : Languages & ancient Greek.
- Primary school : Ecole Saint-Joseph, Hermée, Belgium


Professional experience

- - January 2011 to March 2011 : Internship at the Belgian Embassy in Moscow
- Since June 2010 : Quality and I.T. manager at Automobile Visétoise SPRL.
- Since Octobre 2009 : Volunteer translation for various NGOs, including Broederlijk Delen, Médecin Sans Frontières (Doctors Without Borders)
- Since July 2009 : Freelance translator Russian/English to French.
Specialisations : Diamond industry, Journalism, Economics & finance, environment, Geopolitics, History, Military history.

- From 13/08/08 to 31/08/08 : Worked as a English to Russian translator for Sioen Nordifa, S.A. (Technical translations), in-house translation of technical documents as well as prospecting for potential foreign clients.
- Contributed during my whole youth to the development of my parents independent businesses. (Flower retailer and Car dealer) I am still active in the car dealership. Occupied various positions such as dealer, retailer, receptionist, archivist and in-house translator.


Skills

- Languages :
• French : Mother tongue
• English : Excellent (level C2)
• Russian : Excellent (level C2)
• German : Good
• Dutch : Good
• Spanish : Basics
• Welsh : Basics

- Softwares : Word – Outlook – Excel – Access – Windows – Mac OSX – Driver – Isabel – TradOS – Wordfast – Systran – iWork – iLife. – ABBYY finereader


Extra-curricular activities

- Boy scouts for 10 years
- Sports : Tennis, Judo (Belgian Champion), Swimming, Kayak, Cycling
- Musical instruments played : Piano & violin
- Design, drawings

Interests

- Sports
- Literature
- I.T.
- Movies
- Music
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 361
Points de niveau PRO: 338


Principales langues (PRO)
anglais vers français262
russe vers français76
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre118
Affaires / Finance104
Droit / Brevets32
Technique / Génie28
Sciences sociales20
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Finance (général)48
Droit (général)32
Entreprise / commerce32
Publicité / relations publiques31
Ressources humaines21
Général / conversation / salutations / correspondance20
Gouvernement / politique20
Points dans 24 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : computers, technology, software, localization, medicine, pharmaceutical, english, french, russian, sworn


Dernière mise à jour du profil
Mar 15



More translators and interpreters: russe vers français - anglais vers français   More language pairs