Freelance pharmaceutical translators
pre-screened by ProZ.com
Displaying 28 pharmaceutical translators in this pool
Experienced Brazilian translator, NL, EN, ES > PT-Br
- Dutch (Netherlands) Portuguese (Brazilian)
- English Portuguese (Brazilian)
- Spanish (Standard-Spain) Portuguese (Brazilian)
- Portuguese
• Clinical trial protocols, case reports
• SoPC
• Investigators' Brochure
• Medical & Patients' Questionnaires
• Informed Consent Forms (ICFs)
• Letters to the investigator
• Patients Leaflets
• Package Inserts
• Product Information
• Articles for medical/veterinary journals
• Medical questionnaires
• Medical terminology glossaries
Top priorities: accuracy, confidentiality, and punctuality
An expert in French for your pharmaceutical texts
- English French (Standard-France, Belgian)
- Dutch (Netherlands, Flemish) French (Standard-France, Belgian)
- French
Clinical Trials and QRD since 2008
- English German
- Dutch German
- German
Medical market research, clinical study docs (protocol synpses, ICFs etc.), very soon drug dossiers (according to QRD templates), later more and more also medical device translations.
Since 2009 every year around 400 000 to 500 000 words in different specialty fields.
Precise life science translations
- German (Germany, Austrian, Swiss, Belgian) English (US, UK)
- Dutch (Netherlands, Flemish) English (US, UK)
- Slovak (Czech) English (US, UK)
- English
Clinical Research Protocols
Cardiology
Informed Consent Forms (ICFs)
Serious Adverse Events (SAEs)
Patient Information Leaflets (PILs)
Patient Medical Records
Patient Reported Outcomes (PROs)
Medical Devices (pace makers, infusion pumps..etc.)
Technical Surgical Procedures
Oncology
Pharmaceutical manufacturing (SOPs, batch records..etc.)
English - Dutch patient-faced clinical trial specialist
- English (US, British, UK) Dutch (Netherlands)
- Dutch
Since 2022, I'm a student of Psychology at the Open University.
Immediate & to-the-point response
- English French
- Dutch French
- French
My skills are based on scientific qualification (Baccalauréat scientifique & agricole) & research and 10-year translating experience of medical and pharmaceutical documents.
Linguist with an academic background in Life Sciences
- English Dutch
- Spanish Dutch
- Dutch
Dutch pharma specialist (MSc, BComn)
- English Dutch (Netherlands)
- Dutch
Pharmaceutical + chemical translator It, En, Fr > Du
- Italian (Standard-Italy) Dutch (Netherlands)
- English (US, UK) Dutch (Netherlands)
- French (Standard-France) Dutch (Netherlands)
- Dutch
Experience: MSDS's, educational material, instructions for use and maintenance of devices, letters/surveys for patients and attending physicians participating in clinical trials, leaflets, updates of SmPCs and PILs (EPAR's)
Professional pharmaceutical translator
- Dutch English
- German English
- English
Experienced linguist pharmacy background
- Afrikaans English
- English English (South African)
- Dutch English
- Afrikaans
- English
PhD in virology and medical translator
- English Dutch (Netherlands)
- Portuguese Dutch (Netherlands)
- Dutch
BSc Chem. Eng.
- German Dutch (Netherlands)
- French Dutch (Netherlands)
- English Dutch (Netherlands)
- Dutch
researching precursors for the design of new active compound groups and improvement of existing anti-viral and antibiotic drugs
~ patents
~ clinical trials
~ lab note books (partly handwritten)
~ marketing for over the counter (non-prescription) herbal based medicinal formulas
Experienced Dutch translator
- French Dutch
- English Dutch
- Dutch
Pharmaceutical content in Flemish/Dutch? Play it safe!
- German Flemish
- English Flemish
- English Dutch
- German Dutch
- Dutch
- Flemish
The work I do comprises translation, review, editing, proofreading, linguistic validation, screenshot checking, localization, harmonization, back translation ...
I don't think there is any major pharmaceutical company I have not worked for since I've been a full time translator/editor.
Accurate and timely translation services
- French (Standard-France, Canadian, Belgian, African, Cameroon) English (US, UK, British, Canadian, Australian)
- German (Germany) English (US, UK)
- German (Germany) French (Standard-France, Canadian)
- Dutch (Netherlands) English (US, UK)
- Dutch (Netherlands) French (Standard-France, Canadian)
- English
- French
I have an extensive experience in Pharmaceutical translations.
Translator with a background in Biotechnology.
- English Polish
- Dutch Polish
- Polish
My scientific translation experience includes medical documents (e.g. summary discharges, examination results), clinical trials, information on medical devices (e.g. endovascular prosthesis, compression stockings), scientific articles and pharmaceutical leaflets.
Pharmaceutical translation experience of two decades
- Hungarian English
- Swedish English
- Dutch English
- German Hungarian
- Hungarian
- English
Medical Translator & Clinical Trial Statistician
- Chinese English
- Dutch Chinese
- Dutch English
- Chinese
- English
With an outstanding academic background in biomedical science and engineering, substantial work experience in medical communication and regulatory document submission, I support clients from academic hospitals, CROs and biotechnology companies. My promise for my clients are high accuracy, attention to details, and clear communication. More info: www.linkedin.com/in/xingruoyu/
Translating pharmaceutical documents since 2003.
- English Greek
- Spanish Greek
- Spanish English
- German Greek
- Dutch Greek
- Flemish Greek
- French Greek
- Italian Greek
- French English
- Italian English
- Italian Spanish
- French Spanish
- English
- Greek
- English Dutch
- Dutch
- Spanish Dutch
- English Dutch
- Dutch
Medical/pharmaceutical translator since 20+ years.
- French Dutch
- English Dutch
- Dutch
You're unable to see all 28 professionals in this pool...
Only Business Plus Members can view all the pharmaceutical translators in this pool.
Learn morePharmaceutical translation as a full profession
- English Chinese
- Dutch Chinese
- Chinese