Translation glossary: Straßenbau

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 152
Next »
 
------------------, abgesetztestricse longitudinali discontinui indicanti per i velocipedi 
German to Italian
abbiegensvoltare / si effettua la svolta/ si sbocca / sboccare corsia di svolta 
German to Italian
Abgasegas di scarico 
German to Italian
abruptRepentino 
German to Italian
Abschnitttratto 
German to Italian
alsDa considerarsi come 
German to Italian
anliegend, anstossend, angrenzendadiacente 
German to Italian
Anliegergassenfascia laterale di servizio per il traffico dei residenti 
German to Italian
AnnäherungsbereichIn prossimità 
German to Italian
Anwendungapplicazione 
German to Italian
ArtTipo 
German to Italian
Aufenthaltsqualitätbuona realizzazione della funzione pedonale 
German to Italian
aufgrundIn base a / visti tali… 
German to Italian
Ausbildung (der Fahrbahn)Organizzazione 
German to Italian
ausgebautCon edifici ai margini della strada 
German to Italian
Ausweichstreifencorsia di destra di servizio 
German to Italian
Autotürportiera del veicolo 
German to Italian
Übergewicht, optischespreponderanza ottica 
German to Italian
Überholensorpassare 
German to Italian
ÜberquerungAttarversamento strada 
German to Italian
„Fahrradfreundliches Klima“La generale disponibilità nei confronti dei velocipedi 
German to Italian
“Fahrbahnmarkierungsstreifen”:strisce 
German to Italian
BaumreiheFila di alberi 
German to Italian
beidseitigSu entrambi lati stradali 
German to Italian
berücksichtigenprendere in considerazione 
German to Italian
BewältigungSuperare 
German to Italian
BreiteAmpiezza 
German to Italian
Buchtpiazzole 
German to Italian
Dabei kann es zweckmässig seinA tale riguardo può risultare necessario 
German to Italian
denkbarFattibilità 
German to Italian
Durchgangsstrassensedi stradali che assolvono soltanto la funzione di transito 
German to Italian
durchgängigestrisce bianche continua 
German to Italian
durchgehend´su tutta la lunghezza 
German to Italian
Ebenheituniformità superficiale 
German to Italian
einbiegen (ist immer gegeben, wenn man von einer kleineren in eine grössere Strasse fährt...)immettersi / imboccarecorsia di immissione 
German to Italian
Einrichtungsverkehr(in) uno senso di marcia 
German to Italian
Einstellungder Kraftfahrer 
German to Italian
EinzelfallIl singolo caso 
German to Italian
engstretto 
German to Italian
entgegen der vorgeschriebenen Fahrtrichtungin senso vietato 
German to Italian
Entscheiden, es ist zu ….Bisogna stabilire 
German to Italian
EntscheidungskriterienIndicatori 
German to Italian
entstehenemergere 
German to Italian
entziehendifficile da 
German to Italian
FahrbahnCarreggiata 
German to Italian
Fahrbahn-Seitenstreifenpanchian interna alla carrecchiata 
German to Italian
Fahrgassespazzi transitabili 
German to Italian
FahrradstreifenStrisce per le biciclette 
German to Italian
FahrspurCorsia 
German to Italian
FahrstreifenanzahlNumero delle corsie 
German to Italian
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search