Bogen spannen [qui] tendere l'arco

Creator:
Language pair:German to Italian
Definition / notes:Kudoz 26 Sep 2012
[Marketing / Slogan]

* "**Bogen spannen**-Welten bewegen-Potenziale entwickeln" (vd. riferimento -> wirtschaftszeit.at)
--> mirare intensamente a uno scopo [Treccani]; concentrare le proprie forze, focalizzare su un punto (vd. discussione e proposte: successo/agonismo, rif. a tiro con l'arco ecc.)

*****

DIVERSO:
* einen Bogen spannen: von einem Thema zum nächsten kommen; etwas miteinander thematisch verbinden; etwas umfassen [Redensarten-Index]
* DE-EN einen Bogen spannen (figurative use) > to form a bridge between; to link together [Kudoz 26 Sep 2003]
* cf. occorrenze IT: "creare ponti" "marketing" / "ridurre le distanze" "marketing"
URL:http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/general_conversation_greetings_letters/4955837-bogen_spannen.html
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search