DÍA INTERNACIONAL DEL TRADUCTOR
Thread poster: Mónica Algazi
Mónica Algazi
Mónica Algazi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 21:42
Member (2005)
English to Spanish
Sep 30, 2012

En el Día Internacional del Traductor, un afectuoso abrazo a todos los amigos prozianos "al otro lado del río".

Mónica


 
MarinaM
MarinaM  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:42
English to Spanish
+ ...
Gracias :) Oct 10, 2012

¡Gracias, Mónica! Igualmente para vos (aunque sea con demora)

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

DÍA INTERNACIONAL DEL TRADUCTOR







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »