Pages in topic:   < [1 2]
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Lidia Lewandowska-Nayar
Lidia Lewandowska-Nayar  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
English to Polish
+ ...
Baobab OK Nov 24, 2008

Baobab OK, ewentualnie Francuska, po jestem z praskiej strony

 
Barbara Gadomska
Barbara Gadomska  Identity Verified
Local time: 20:04
English to Polish
+ ...
Miejsce i czas Nov 28, 2008

Magdo, to jak, stanęło na Baobabie? O której?

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Baobab, godz. 18 Nov 28, 2008

Zrobiłam rezerwację, mamy dla siebie całą salkę od godz. 18-tej. Jest w niej także kącik z zabawkami dla maluchów i nawet krzesełko, więc chyba wszystkim będzie wygodnie

Baobab jest na Francuskiej 31 - idąc od ronda Waszyngtona to jest po prawej stronie, jeszcze przed Walecznych. Jest taki mały szyld i drzwi, uwaga: łatwo przeoczyć! Jesteśmy w drugiej salce, trzeba minąć bar i wejść po schodkach.... See more
Zrobiłam rezerwację, mamy dla siebie całą salkę od godz. 18-tej. Jest w niej także kącik z zabawkami dla maluchów i nawet krzesełko, więc chyba wszystkim będzie wygodnie

Baobab jest na Francuskiej 31 - idąc od ronda Waszyngtona to jest po prawej stronie, jeszcze przed Walecznych. Jest taki mały szyld i drzwi, uwaga: łatwo przeoczyć! Jesteśmy w drugiej salce, trzeba minąć bar i wejść po schodkach.

Najbliższa środa, 3.12.
Collapse


 
Tomasz Poplawski
Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 13:04
Member (2007)
English to Polish
+ ...
Dotarłem Nov 28, 2008

Chciałem tylko potwierdzić, że do Polski dotarłem i pod boabab też dotrę. Jeśli będzie atmosfera i warunki, zajmę Wam jakiś kwadrans opowieściami o moich doświadczeniach tłumacza za oceanem i chętnie odpowiem na wszelkie pytania.

 
Barbara Gadomska
Barbara Gadomska  Identity Verified
Local time: 20:04
English to Polish
+ ...
Świetnie, Tomku Nov 28, 2008

A my Ci zajmiemy kwadrans opowieściami o zyciu tłumacza po tej stronie... A potem, jak zwykle, temat rozpłynie sie w miłe pogawędki na tematy całkiem inne. I będzie fajnie...

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
Member (2004)
English to Polish
+ ...
kwadrans... Nov 28, 2008

hehehe,
Tomek nie wie jeszcze ile trwają pałłały w Polsce))


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
Member (2004)
English to Polish
+ ...
A więc do zobaczenia dziś... Dec 2, 2008

w Cafe Baobab, ul. Francuska 31
godz. 18:00 !

And brush your French, everybody


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »