Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >
Powwow: Poznan - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Poznan - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Szymon Metkowski
Szymon Metkowski  Identity Verified
Polska
Local time: 05:05
niemiecki > polski
+ ...
rezerwacja Sep 18, 2006

Zapomniałem Wam powiedzieć, już nawet wstępnie zarezerwowałem tę salę - choć w południe i tak nikt jej nie zajmuje, więc nie będzie problemu.

 
Mariusz Stepien
Mariusz Stepien  Identity Verified
Polska
Local time: 05:05
angielski > polski
+ ...
szymon Sep 18, 2006

drobne przeoczenie

proszę o głos ludzi, którzy będa na powwowie, która godzina wam najbardziej odpowiada?

ja się zadeklaruję w pierwszych dniach października, gdyż może się okazać, że pierwszy zlot na zaocznych mam w tym dniu i nie wiem do której potrwa (ale na pewno nie dalej jak do 14).


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Polska
Local time: 05:05
Członek ProZ.com
od 2004

angielski > polski
+ ...
godzina Sep 18, 2006

dla tych, którzy przyjeżdżają to najlepszą godziną jest pewnie 12:00, bo około 19:00 trzeba będzie już wracać

 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Polska
Local time: 05:05
angielski > polski
+ ...
godzina Sep 19, 2006

Popieram Magdę Dz. - takie godziny wydają się rozsądne z punktu widzenia nie-poznaniaka.
Co do Lizarda, to na upartego można nie umrzeć na wegetariańską śmierć głodową.


 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 05:05
angielski > polski
+ ...
godzina Sep 19, 2006

12:00 to bardzo dobra godzina

 
Mariusz Stepien
Mariusz Stepien  Identity Verified
Polska
Local time: 05:05
angielski > polski
+ ...
Cyborg: wege Sep 19, 2006

dlatego piszę, że chętni mogą skorzystać z Green Waya. Są dwa w pobliżu, najbliżej jest na rogu Ratajczaka i Taczaka, jakieś 30 metrów od skrzyżowania Ratajczaka i Św. Marcin. Czynny od 11ej bodajże. Jak czas pozwoli to może sam się tam wybiorę, więc można się jakoś umówić. Kto chętny, proszę o info.

 
Mariusz Stepien
Mariusz Stepien  Identity Verified
Polska
Local time: 05:05
angielski > polski
+ ...
CAT Sep 19, 2006

proszę o odzew ludzi, którzy mogliby przedstawić poszczególne CATy.

 
Romuald Pawlikowski
Romuald Pawlikowski  Identity Verified
Local time: 05:05
Członek ProZ.com
od 2004

angielski > polski
+ ...
DVX Sep 19, 2006

Mogę pokazać Deja Vu (myślę, że SDLX i Trados są na tyle popularne, że może je pokazać ktoś inny)

 
kristina_pehur
kristina_pehur  Identity Verified
USA
Local time: 20:05
polski > rosyjski
+ ...
Lizard King Sep 19, 2006

Nie wiem o co Wam chodzi z tym wegetarianskim jedzeniem...Przeciez w Lizardzie maja pyszne spaghetti, nalesniki i salatki! BEZ MIESA!

 
Mariusz Stepien
Mariusz Stepien  Identity Verified
Polska
Local time: 05:05
angielski > polski
+ ...
Kristina Sep 19, 2006

no to fajnie

 
Mariusz Stepien
Mariusz Stepien  Identity Verified
Polska
Local time: 05:05
angielski > polski
+ ...
prezentacje Sep 19, 2006

dzięki Romuald.

zainstaluję różne CATy w wersjach dostępnych w sieci (demo/pełne open source, etc.) i przyniosę laptopa z nimi.
będziemy sobie po kolei różne programy oglądać/omawiać i do każdego fajnie jakby się znalazł "prezenter"


 
kristina_pehur
kristina_pehur  Identity Verified
USA
Local time: 20:05
polski > rosyjski
+ ...
spotkanie Sep 19, 2006

ja niestety o programach typu CAT zbyt wiele nie wiem,ale wlasnie dlatego chce przyjsc, zeby sie czegos dowiedziec chyba moge, co? ..do USA chyba nie dam rady w pazdzierniku wiec mysle, ze sie zobaczymy.. A tak przy okazji, jak planujecie zalatwic sprawe rachunku? bo na forum tlumaczy mieli problem z g... See more
ja niestety o programach typu CAT zbyt wiele nie wiem,ale wlasnie dlatego chce przyjsc, zeby sie czegos dowiedziec chyba moge, co? ..do USA chyba nie dam rady w pazdzierniku wiec mysle, ze sie zobaczymy.. A tak przy okazji, jak planujecie zalatwic sprawe rachunku? bo na forum tlumaczy mieli problem z grupowym....Collapse


 
SATRO
SATRO  Identity Verified
Polska
Local time: 05:05
niemiecki > polski
+ ...
Rachunek :) Sep 19, 2006

O wiela mnie pamięć nie myli ostatnią razą w Carmen nie było żadnych problemów... Każdy płaci za siebie. Poza tym kelner i tak wszystko zapisuje...

 
Mariusz Stepien
Mariusz Stepien  Identity Verified
Polska
Local time: 05:05
angielski > polski
+ ...
kristina Sep 20, 2006

oj, to szkoda, ale ciesze sie, ze bedziesz
rachunek - kazdy placi za siebie. w warszawie to wygladala na wolna amerykanke kelnerow


 
Jaroslaw Michalak
Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Polska
Local time: 05:05
Członek ProZ.com
od 2004

angielski > polski
SITE LOCALIZER
Dłubanie w terminologii... Sep 25, 2006

Dla bardzo chętnych mogę omówić wyciąganie terminologii z TM przy użyciu darmowych narzędzi. Ostrzegam, że procedura jest trudna, żmudna i nudna, więc proponuję jakiś podstolik...

 
Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Poznan - Poland






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »