Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >
Powwow: Poznan - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Poznan - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:04
English to Polish
jednak bêdê siê uœmiechaæ do Osetki :) Jun 1, 2004

bo ja z kolei mam uczulenie na dym papierosowy,
zw³aszcza w mieszkaniu...


 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
Member (2004)
English to Polish
+ ...
a ja, jako dostojny starzec Jun 1, 2004

chcialbym znalezc tani a dobry hotel/motel. Potrzebuje dwuosobowego pokoju (az tak stary nie jestem, aby spac w jednoosobowym) z lazienka, wolalbym zaplacic mniej niz wiecej. Czy dzielni poznaniacy nie mogliby czegos polecic?

 
Stanislaw Kulikowski
Stanislaw Kulikowski  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
English to Polish
+ ...
Kuba, Jun 1, 2004

rozejrze sie za czyms dla Ciebie.

 
Stanislaw Kulikowski
Stanislaw Kulikowski  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
English to Polish
+ ...
Monika, Jun 1, 2004

masz juz zaklepane miejsce w saloniku.

 
Stanislaw Kulikowski
Stanislaw Kulikowski  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
English to Polish
+ ...
Wycieczka po browarze: Jun 1, 2004

Rozmawialem dzis z przewodnikiem i udalo mi sie wylicytowac sobote 13:00. Troche wczesnie na moj gust, ale wiecej nie udalo mi sie wywalczyc. Tak wiec wszyscy zainteresowani slodem, kadziami, kombajnami, mlotem i tym podobnym zapraszam przed 13:00. Dam pelne namiary samojezdnym, reszte moge pozbierac z okolicy. Wkrotce tez wyjde z kilkoma propozycjami knajpek.

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
Member (2004)
English to Polish
+ ...
a wiêc wyjazd z Warszawy Jun 1, 2004

9:07, przyjazd: 12:07 - zd¹¿ymy na 13-t¹ do tego browaru?

PS Nie mam uczulenia ani na koty, ani na dym, oczekujê propozycji))))))


 
Stanislaw Kulikowski
Stanislaw Kulikowski  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
English to Polish
+ ...
Mag, Jun 1, 2004

you're mine.

 
Maria Schneider
Maria Schneider  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
Member (2004)
French to Polish
+ ...
Limonka, Tigru Jun 2, 2004

Jest jeden pokój, do którego zwierzaki rzadko zagl±daj±, wiêc sadzê Limonko, ¿e nie ucierpisz, Tigru mo¿e spaæ w pokoju biurowym, pozostaje jeszcze salon...ale widze ze Mag jest ulokowana u Staszka... zreszt± mo¿ecie na miejscu same zadecydowaæ...jestem palaczem, ale palê w ogrodzie ... moja komórka 0601883569

 
SATRO
SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
German to Polish
+ ...
O tempora, o mores! Jun 2, 2004

Osita przesta³a paliæ w biurze!!:):)

 
Maria Schneider
Maria Schneider  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
Member (2004)
French to Polish
+ ...
Limonka, Jun 2, 2004

Jestem palaczem, ale palê w ogrodzie, moja córka jest te¿ uczulona na dym... A jest jeden pokój, do którego futrzaki nie wchodz±...Moja przyjació³ka , z ostrym uczuleniem na koty by³a przez tydzieñ i objawy nie wyst±pi³y....

 
Maria Schneider
Maria Schneider  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
Member (2004)
French to Polish
+ ...
Staszku, Jun 2, 2004

Mam smieszne opóznienie pomiêdzy wysy³k± postu a jego pojawieniem siê na stronie... A z paleniem.. kiedy¶ przesta³am paliæ w biurze i jak chcia³am i przy jakim¶ projekcie do palenia wróciæ, grzecznie poproszono mnie o utrzymanie statusu niepalenia... A czy¿ mo¿na odmówiæ grzecznej pro¶bie???

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:04
English to Polish
Osetka, jesteœ wielka! Jun 2, 2004

bardzo dziêkujê w imieniu swoim i tygru
a wszystko pewnie i tak wyjdzie w praniu na miejscu


 
SATRO
SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 20:04
German to Polish
+ ...
Osita, Jun 2, 2004

to ty nie wiedzia³aœ, ¿e tutaj wszystko jest cenzurowane... (a to zajmuje czas) A powiem Ci, ¿e to rozwi¹zanie z niepaleniem w miejscu pracy mi siê bardzo podoba (mimo, ¿e sam jestem przecie¿ palaczem). To dla mnie okazanie szacunku osobom, które nie pal¹, a przecie¿ szanujesz ludzi z którymi pracujesz, wiêc to zupe³nie naturalne.

 
Izabela Szczypka
Izabela Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 20:04
English to Polish
+ ...
Ja mam takà nieúmiaùà propozycjæ Jun 2, 2004

Rozumiem, ýe wiele osób ma od lipca wakacje. Moýe by ten paùùalik trochæ przedùuýyã? O ile pogoda bædzie OK, to ja bædæ w Poznaniu po drodze do Olsztyna na wakacje w akademiku UWM (od 5.07). Pytaùam, iloúã osób mogæ úciàgnàã dowolnà. Akademik przyzwoity, pokoje 2-3-4 osobowe w zestawach po dwa z ùazienkà i imitacjà kuchni. Do jeziora kulawy ýóùw idzie 5 min., a do lasu 4 min. (zdrowy ½ krócej). 16,50/osobodobæ. Sà chætni?

 
Izabela Szczypka
Izabela Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 20:04
English to Polish
+ ...
O kurczê Jun 2, 2004

Chyba mi siê znaki potentegowa³y... Odczytacie?

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Poznan - Poland






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »