Arbeitssprachen:
Italienisch > Deutsch

Sandra Pecoraro
traduttore giuridico verso il tedesco

Italien
Lokale Zeit: 22:06 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)Recht: Verträge
Recht: Patente, Marken, UrheberrechtRecht: Steuern und Zoll
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 438, Beantwortete Fragen: 162, Gestellte Fragen: 43
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 9. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften AITI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
Website http://www.tradlegale.it
Events and training
Powwows attended
Lebenslauf
Siamo un team di due traduttori di madrelingua tedesca e italiana con background giuridico (laurea in giurisprudenza + esame di avvocato in Germania, 5 anni in Studi Legali italiani, Master in traduzione giuridiche dell'Università di Genova.)

Wir sind ein Team aus Uebersetzern mit deutscher und italienischer Muttersprache und haben uns auf Rechtstexte spezialisiert. Eine Uebersetzerin hat das zweite juristische Staatsexamen in Deutschland abgelegt und war dann fuenf Jahre in italienischen Anwaltskanzleien taetig. Ihre Kollegin hat in der Sprachkombination Deutsch - Italienisch den Master fuer die Uebersetzung von juristischen Texten an der Universitaet Genua abgelegt.
Schlüsselwörter: Vertrag, Vertraege, Handelsvertretervertrag, Kaufvertrag, Urteile, Schriftsatz, Anwaltskorrespondenz, contratto, atto, contratti. See more.Vertrag, Vertraege, Handelsvertretervertrag, Kaufvertrag, Urteile, Schriftsatz, Anwaltskorrespondenz, contratto, atto, contratti, statuto, certificato, contratto di compravendita, atto di citazione, decreto ingiuntivo, chiamata in causa di terzi, procura, traduzione di atti giudiziari, sentenze. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Oct 4, 2021



More translators and interpreters: Italienisch > Deutsch   More language pairs