This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Chinese to Spanish: webnovel General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Chinese “不可能。”元天野直接拒绝,“姐姐,这事儿我不能由着你。”
我耷拉着脑袋,实话实说道:“不瞒你说,我受不了医院的消毒水味,如果待在这,我可能一整晚都睡不着,拜托了。”
我不想待在医院,一刻也不想。
元天野似看出了我的急迫,迟疑了好一会后,叹口气道:“姐姐,我真拿你没办法。”
半小时后,元天野扶着我回到酒店。
看着空间狭小的经济型房间,元天野忽然沉默了。
我能理解,毕竟人家是货真价实的富二代,当然无法体会到我等社畜的窘迫。
“姐姐,你千里迢迢来到皖南,住这么个破地方,难道就是为了找到逍遥客?至于吗?”他有些不解地问。
Translation - Spanish ##—Es imposible —declaró Luan con firmeza—. Natalia, no puedo permitirte hacer esto.
Bajé la cabeza, confesando sinceramente: —Honestamente, no puedo soportar el olor del desinfectante. Si me quedo, probablemente no lograré dormir en toda la noche. Por favor, ayúdame.
No quería quedarme en el hospital ni un minuto más.
Luan notó mi ansiedad. Tras un breve momento de duda, suspiró y dijo: —Natalia, realmente estoy en un dilema contigo.
Media hora después, él me ayudó a regresar al hotel.
Al contemplar la pequeña habitación económica, él quedó en silencio repentinamente.
Podía entender su sorpresa. Al fin y al cabo, era un verdadero heredero de fortunas, claro que no podía entender las penurias de los trabajadores como yo.
—Natalia, ¿has viajado desde tan lejos hasta la Ciudad Astra para quedarte en este humilde lugar? ¿Todo esto para encontrar a El Vagabundo Libre? ¿Crees que es vale la pena? —Luan preguntó, visiblemente confundido.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Zhejiang Gong University
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: May 2024.