Języki robocze:
angielski > portugalski
hiszpański > portugalski

Susana Leitao

Sintra, Lisboa, Portugalia
Czas lokalny: 21:49 WEST (GMT+1)

Język ojczysty: portugalski 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Wiadomość od użytkownika
Portuguese
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Copywriting
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Komputery: oprogramowanieIT (technologia informacyjna)
Medycyna: farmacjaAutomatyka i robotyka
Inżynieria (ogólne)Medycyna (ogólne)
Żywność i napojeGry/gry wideo/hazard/kasyno
Językoznawstwo

Stawki
angielski > portugalski - Stawka podstawowa: 0.06 EUR za słowo / 15 EUR za godzinę
hiszpański > portugalski - Stawka podstawowa: 0.06 EUR za słowo / 15 EUR za godzinę

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 4, Odpowiedzi na pytania 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Przelew, PayPal
Wykształcenie Graduate diploma - Universidade Nova de Lisboa
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 23. Zarejestrowany od: Dec 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > portugalski (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas))
hiszpański > portugalski (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas))
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Bio
European portuguese

TRANSLATOR since 2000

- Highly experienced in several areas such as Software, Help files, Video/Mobile Games, Medical (general), Health, Tourism, Comic books, Children literature...
- Transcreation
- Content Creation (Websites, PowerPoint Presentations, Brochures, Articles)

Worked as a in house translator for companies such as:

- UNIT4 Software Iberica (Barcelona);
- NetCom2 Editorial (Barcelona)
Słowa kluczowe: IT, portuguese, portugues, technology, tecnologia, translation, english, spanish, french, computers. See more.IT, portuguese, portugues, technology, tecnologia, translation, english, spanish, french, computers, computer, software, hardware, localization, transcreation, Apple, Microsoft, Marketing, advertising, Jounalism, creative, writing, article, articles, Help, Subtitling, medical, pharmacy, spcialist, experience, . See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Mar 12, 2018