Idiomas de trabajo:
francés al inglés
español al inglés

Christina Jose

Canadá
Hora local: 08:40 EDT (GMT-4)

Idioma materno: inglés Native in inglés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Org./Desarr./Coop. InternacionalGobierno / Política
Internet, comercio-eAeroespacial / Aviación / Espacio
Recursos humanosDerecho: (general)
General / Conversación / Saludos / Cartas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 3, Preguntas respondidas: 2
Payment methods accepted Transferencia electrónica, Marque, Giro
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Leeds
Experiencia Años de experiencia: 14 Registrado en ProZ.com: Feb 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al inglés (University of Leeds)
español al inglés (University of Leeds)
Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
French to English and Spanish to English translator Qualifications

MA in Applied Translation Studies, University of Leeds, UK
MA Hons in Modern Languages with English, University of St Andrews, UK


Experience

Council of the Notariats of the European Union, Brussels, Belgium
June 2012 – April 2013

European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL), Brussels, Belgium
September 2011 – June 2012

European Commission, Brussels, Belgium
October 2010 – February 2011
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 3
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
francés al inglés3
Campo general con más puntos (PRO)
Mercadeo3
Campo específico con más puntos (PRO)
Publicidad / Relaciones públicas3

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: EU, EC, co-decision, notaries, notariat, spanish, french, web, digital, online. See more.EU, EC, co-decision, notaries, notariat, spanish, french, web, digital, online, localization, latin america, literary, fiction, journalism, art, ecuador, british. See less.


Última actualización del perfil
May 17, 2013



More translators and interpreters: francés al inglés - español al inglés   More language pairs