Glossary entry

Spanish term or phrase:

busca arcenes

Portuguese translation:

luzes de bermas

Added to glossary by expressisverbis
Jun 20, 2017 15:39
6 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

busca arcenes

Spanish to Portuguese Other Transport / Transportation / Shipping Ambulâncias
Acerca da sinalização óptica das ambulâncias

Focos intermitentes en la parte central y trasera, con **busca arcenes situados en la carrocería sobre las puertas de la cabina de conducción.

PT-PT, por favor! Obrigada :)
Change log

Jun 22, 2017 08:25: expressisverbis Created KOG entry

Discussion

expressisverbis Jun 22, 2017:
De nada, Gabriela.
Vou só alterar o termo no glossário, uma vez que se trata de luzes de berma.
Bom trabalho e continuação de boa semana!
Gabriela Matias (asker) Jun 22, 2017:
Expressisverbis, Muito obrigada pela sua ajuda! :)
expressisverbis Jun 21, 2017:
Estas luzes amarelas geralmente indicam mudança de direcção, então concordo com a Gabriela, se forem luzes para direcionar para as bermas.
Gabriela Matias (asker) Jun 21, 2017:
Penso que seja esta "iluminação de berma" que aparece em https://roadstars.mercedes-benz.com/pt_PT/products/distribut... ou seja, as tais luzes de berma.
Gabriela Matias (asker) Jun 21, 2017:
Olá Expressisverbis, Penso que poderão ser essas luzes, sim. A verdade é que, mesmo em ES, os poucos sites onde encontro a expressão original apontam para essas luzes de berma dos faróis. Daí presumir que será esse o termo também aqui...
expressisverbis Jun 21, 2017:
Olá Gabriela, Também já tinha encontrado "luzes de bermas" no website da Mercedes, mas não sei... Referem-se a faróis com iluminação de berma.

Faróis Bi-xenon: maior luminosidade, maior alcance, mais segurança
Os faróis opcionais bi-xenon com luzes diurnas e iluminação de berma LED proporcionam um ajustamento imediato do alcance para uma iluminação uniforme da estrada. E não encandeiam os veículos que circulam em sentido contrário.
http://www.mercedes-benz.pt/content/portugal/mpc/mpc_portuga...

Serão estas luzes (amarelas ou laranjas) por cima das portas da frente da ambulância?
https://www.google.pt/search?q=ambulância portuguesa&tbm=isc...
Gabriela Matias (asker) Jun 21, 2017:
Olá novamente Expressisverbis, Parece-me que encontrei a solução: pelo que pesquisei, penso que serão «luzes de berma». :)
expressisverbis Jun 21, 2017:
Olá Gabriela, era precisamente essa a minha dúvida quando dei a minha sugestão.
"Buscar" significa também "dirigir-se para" (6. intr. Ven. Dirigirse hacia un lugar. http://dle.rae.es/?id=6LB1acb) e, portanto, indicando direcção, orientação. Se atentarmos a isto, a sinalização serve para orientar.
"sistema de sinalização ou sinalizadores (da faixa ou berma) de emergência" pode ser uma opção mais abrangente.
Gabriela Matias (asker) Jun 21, 2017:
Expressisverbis, Desculpe pela demora... Sim, parece-me ser algo do género. A minha dúvida é que este parágrafo está num quadro que fala da sinalização óptica das ambulâncias, e não consigo perceber se é algum tipo de espelho, como sugeriu, ou algum tipo de iluminação... :( Parece-me que, se não conseguir confirmar, poderei generalizar e utilizar a sua sugestão "sistema de sinalização da berma"...
expressisverbis Jun 20, 2017:
Gabriela, Parece-me ser um "sistema de sinalização/sinalizadores (da faixa ou berma) de emergência" para veículos de socorro e assistência médica.

Sinalização de emergência
Os veículos têm um sistema de sinalização da marcha de emergência,
constituído por:
a) Um avisador sonoro electrónico de, pelo menos, dois tons, com
uma potência máxima até 100 watts;
b) Avisadores luminosos intermitentes, rotativos ou flash, de cor azul,
de intensidade e ritmo adequados implantados de forma a permitir a fácil identificação da viatura em 360.º;
c) Dois avisadores luminosos (flash), de cor azul ou branco, implantados na zona frontal do veículo.
http://www.prociv.pt/bk/PROTECAOCIVIL/LEGISLACAONORMATIVOS/B...

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

espelhos de bermas

Penso que deve ser isto, mas com algumas dúvidas.

4. Características da cabina

A segurança da cabina deve ser total e obedecer às seguintes condições:
i. Os vidros devem respeitar a Directiva 92/22/CEE;
ii. Não devem existir esquinas vivas e outros factores que possam provocar ferimentos;
iii. A estrutura externa da cabina deve ser reforçada com arco de segurança exterior ou no interior da estrutura, que será construído
em tubo de aço sem costura (rollbar), resistente às deformações produzidas por capotamento;
iv. Deverão existir dois espelhos de bermas, colocados no lado direito da mesma.
http://www.prociv.pt/bk/PROTECAOCIVIL/LEGISLACAONORMATIVOS/B...
Peer comment(s):

agree Clauwolf : pisca-pisca de emergência, creio
4 hrs
Obrigada Clauwolf (conheço como "piscas" só, em pt-pt, também pensei nisso, daí as minhas dúvidas).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada a todos! Optei por usar "luzes de berma""
1 day 3 hrs

procurar acostamento ,olhar o acostamento

Bem pelo que achei buscar = procurar

arcén (estrada) berma feminino ou
Arcenes acostamento
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search