Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
doch wie stark
French translation:
et pourtant quelle que soit la force...
German term
doch wie stark
Dans le troisième couplet de la chanson "Wir werden niemals untergehen" de Santiano, comment comprenez-vous "doch wie stark..." dans l'extrait suivant ?
"Die Sehnsucht trägt uns hinaus
In der Ferne sind wir Zuhaus
***Doch wie stark*** die Winde auch wehn
Wir werden niemals untergehn"
Merci et bonne journée :-)
Adélaïde
3 +4 | et pourtant quelle que soit la force... | Virginie Proisy |
4 | les vents ont beau être forts | Isabelle Cluzel |
4 | Aquilon ou Zéphyr | Claude Roelens |
Feb 21, 2014 18:16: Virginie Proisy Created KOG entry
Non-PRO (1): Emmanuelle Riffault
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
et pourtant quelle que soit la force...
(on pourrait penser à la force... des vents contraires)
agree |
carolinebaumann
2 mins
|
merci Caroline
|
|
agree |
Melanie Di-Costanzo
2 hrs
|
merci Mélanie!
|
|
agree |
Claire Bourneton-Gerlach
5 hrs
|
Merci Claire!
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
2 days 2 hrs
|
Merci beaucoup!
|
les vents ont beau être forts
Merci pour votre suggestion. Bonne fin de journée :-) |
Aquilon ou Zéphyr
ce qui revient à parler de la force des vents (voir en mythologie).
Merci pour votre suggestion. Bonne fin de journée ! |
Discussion