Glossary entry

German term or phrase:

nicht 1:1

French translation:

n'est pas directement comparable

Added to glossary by DLyons
Jan 3, 2014 15:41
10 yrs ago
German term

Satz

German to French Tech/Engineering Mathematics & Statistics Abgasemissionsrichtlinien EU / USA
Liebe KollegenInnen

Kontext : Vergleich der Abgasemissionsrichtlinien in Europa und in der USA

Satz: ***Klassifizierung zwischen EU und USA (EPA) ist nicht 1:1***

Es geht darum, dass es in den einzelnen Übergangsstufen bei verschiedenen Fahrzeugkategorien zu Abweichungen kommt (d.h, dass die Werte nicht übereinstimmen)

Danke Euch!
Proposed translations (French)
3 +5 ne sont pas directement comparables
Change log

Jan 6, 2014 14:12: DLyons Created KOG entry

Discussion

Claire Dodé Jan 5, 2014:
tranches ou autre Complément : ça peut être aussi, p.ex., que les tranches d'une norme ne sont pas fixées avec les mêmes plafonds.

Ce lien : http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
est un document ademe. Page 2, paragraphe au dessus du graphique. Phrase "il faut également noter..." (impossible de la recopier simplement, doc protégé). Donne une partie des explications.

Je n'ai pas lu le reste pour vérifier, mais vu le graphique, on va avoir une zone "Nox/PM" autorisée qui sera la zone en couleur, variable selon les pays.

Donc "ne sont pas directement comparables" est parfait.
directement comparables : comparables sans conversion. Deux longueurs exprimées en mètres sont directement comparables, si l'une est exprimée en pouces, une conversion intermédiaire est nécessaire.
(Si ça vous paraît évident, tant mieux, j'ai dû réfléchir et trouver cette explication pour comprendre).
laurgi Jan 3, 2014:
Bonjour et bonne année
ne se correspondent pas, ne se recouvrent pas, ne coïncident pas
je n'ai pas le temps de poster une réponse, mais on trouve des occurrences de tout ça avec "échelles". Je suppose qu'avec "classifications" ça marcherait aussi.
Isabelle Cluzel Jan 3, 2014:
peut-être avec homogène ?
Renate Radziwill-Rall Jan 3, 2014:
Hallo Schwesterchen kannst Du da was mit "miroir" bauen?

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

ne sont pas directement comparables

*
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard
35 mins
Merci VJC.
agree laurgi
2 hrs
Merci laurgi.
agree Geneviève von Levetzow
8 hrs
Merci Geneviève.
agree Sabine Ide
23 hrs
Merci Sabine.
agree Solveigdc
2 days 21 hrs
Merci Solveigdc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Dir!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search