Glossary entry

German term or phrase:

Vorbaumotor

French translation:

Moteur(s) aux anciennes normes

Added to glossary by Virginie Mair
Jan 4, 2014 13:57
10 yrs ago
German term

Vorbaumotor

German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Abgasemissionsrichtlinien
Kontext : Abgasemissionsrichtlinien - Übergangsregeln

bestimmte Anzahl von Motoren dürfen auch nach in Krafttreten der nachfolgenden Stufe verbaut werden, sind technisch gesehen gleich den ***Vorbaumotoren*** – Maschinen und Motoren müssen aber speziell gekennzeichnet werden, dass sie dem Flex-Kontingent des Herstellers entsprechen

Danke Euch!
Proposed translations (French)
2 +1 Moteur(s) aux anciennes normes
3 moteur à l'avant
Change log

Jan 16, 2014 15:46: Virginie Mair Created KOG entry

Discussion

Helga Lemiere (asker) Jan 7, 2014:
VJC ça je le sais, mais là il s'agit d'une de transition entre deux niveaux, plus précisément du passage de Niveau III-A/TIER III au Niveau III-B/TIER IV. Il me semble que c'est un détail important, et dire que ces moteurs respectent les anciennes normes est trop vague en ce qui me concerne. Je peux me tromper bien sûr. Quelles sont les avis des autres ?
les "anciennes valeurs limites" sont d'"anciennes normes", d'"anciennes règles". Deutz, par exemple, a vendu plus de moteurs de ce type (modèles dont la vente sera interdite), moteurs fabriqués jusque-là, avant l'application des nouvelles règles.
Helga Lemiere (asker) Jan 6, 2014:
Vorbau Les directives 2004/26/CE et 2005/13/CE ont également introduit le «mécanisme de flexibilité» afin de faciliter la transition entre les différentes phases fixant des valeurs limites d'émission. Ce mécanisme permet aux constructeurs de tracteurs de mettre sur le marché, pendant une phase de limites d'émission donnée, un nombre limité de tracteurs équipés de moteurs qui respectent encore les valeurs limites d'émission de la phase antérieure.

Il ne s'agit pas simplement de moteurs qui respectent les anciennes normes mais qui respectent les valeurs limites de l'étape (Phase, Stage, Niveau) antérieure.
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:0607:FIN:FR:DOC

Helga Lemiere (asker) Jan 5, 2014:
Moteur de transition ? C.17 En quoi consistent les moteurs de transition?
Un moteur de transition est un moteur qui respecte les normes d’émissions mentionnées à l’article 13 du Règlement, et qui est installé dans ou sur une machine, ou sera installé dans ou sur une machine avant la fin du délai de transition prescrit. Un moteur de transition est similaire au moteur « Flex » des États-Unis, construit selon l’article 625 du CFR 1039. Les dispositions sur le moteur de transition ressemblent à celles des États-Unis sur les moteurs « Flex ». Les deux pays ont les mêmes normes d’émissions, les mêmes délais ainsi que les mêmes exigences en matière de production de rapports. Cependant, il incombe à l’importateur ou au fabricant canadien du moteur de respecter les exigences canadiennes.
Il est à noter qu’un moteur qui répond aux normes d’émissions « Flex » des États-Unis respectera les normes d’émissions canadiennes pour les moteurs de transition. Toutefois, il convient de noter que le programme de flexibilité des États-Unis comporte des limites au niveau de la quantité de moteurs pouvant répondre à ces normes flexibles. ...
http://www.ec.gc.ca/lcpe-cepa/default.asp?lang=Fr&n=0CBF3BCC...
Helga Lemiere (asker) Jan 5, 2014:
Ich danke Euch allen für die wertvolle Hilfe! Wunsche Euch allen einen schönen Abend!
Raoul COLIN (X) Jan 5, 2014:
Vorbaumotoren Le doc Deutz confirme le sens de moteur ancienne norme/ancien type/ancienne conception. Pour moi plus d'incertitude.
Helga Lemiere (asker) Jan 5, 2014:
an alle! zunächt einmal Entschuldigung, ich hatte das ganze Wochenende kein Internet!!!!
Flex: C'est l'autorisation de produire des engins équipés de moteurs Stage IIIA pendant le Stage IIIB (max. 20% des ventes annuelles ramenées à une moyenne sur cinq ans, dans chaque catégorie de puissance)
Der Text wurde aus dem Englischen übersetzt, deshalb bin ich mir sicher, dass "Vorbau" hier falsch übersetzt wurde. Es handelt sich tatsächlich um Motoren, die den alten Normen entsprechen.
ou d'ancienne génération, p. ex. Exemple trouvé (document de Deutz), je cite : Ferner haben europäische Kunden im Jahr 2011 sogenannte Vorbaumotoren gekauft um den Einsatz wertigerer und damit höherpreisiger Motoren der Abgasemissionsstufe III B in der EU zu verschieben.
Virginie Mair Jan 4, 2014:
Il y a une phase de transition, où les moteurs anciennes normes et nouvelles normes sont acceptables, mais il ne faut pas les mélanger d'où "gekennzeichnet", "Flex-Kontingent" (du client qui s'équipe de ces moteurs), etc.
Virginie Mair Jan 4, 2014:
La mise aux normes prévoit un mécanisme "Flex"... http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&re...
"(5) Au cours de la phase III B, le pourcentage du nombre de moteurs utilisés pour des applications autres que la propulsion d'autorails, de locomotives et de bateaux de la navigation intérieure mis sur le marché dans le cadre du mécanisme de flexibilité doit être porté de 20 % à 30 % de la quantité annuelle d'engins équipés de moteurs de cette catégorie mis sur le marché par le constructeur d'équipements."
moteur placé en avant la cabine ? Lectures recommandées
http://de.wikipedia.org/wiki/Frontlenker
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cab_over
J'ai l'impression que Vorbaumotor est peu usité.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Moteur(s) aux anciennes normes

Il serait peut-être préférable de préciser les normes dont il est question (par exemple moteur(s) Euro 5).
D'ailleurs, il existe peut-être une expression plus compacte en français, mais elle ne me vient pas à l'esprit.

Deutz explique que les "sogenannte Vorbaumotoren" sont les moteurs aux anciennes normes commandés juste avant l'entrée en vigueur des nouvelles normes.
http://www.deutz.de/system/searchresult.en.html?query=vorbau...

En Europe, des phases de transition connues sous le nom de "Flex" (flexibilité) autorisent, dans une certaine mesure, la vente de véhicules (ou machines, etc.) équipés de moteurs "anciennes normes" quand de nouvelles normes sont déjà en vigueur. Voici des explications à ce sujet dans le cas de la directive européenne 97/68/CE:
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&re...

"La demande est également soutenue par des clients qui investissent dans des véhicules Euro 5 avant la fin d’année, à l’approche de l’entrée en vigueur de la norme d’émission Euro 6."
http://www.scania.fr/Images/Scania-Interim-Report-Q3-2013-FR...
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
1 hr

moteur à l'avant

vorbau - dans le domaine automobile - partie avant / à l'avant, c'est ce qui ressort de nombreux mots commençant par ça en automobile.
Même si moteur à l'avant se dit Frontmotor, difficile d'imaginer autre chose.
Un point étonnant est que Google donne quasi aucun exemple d'emploi de Vorbaumotor.
Mais si ce texte était une traduction, de l'anglais par exemple, avec front mounted, alors Vorbau s'explique.
Il serait possible de mieux comprendre le terme si le mot Flex-Kontingent n'était pas aussi hermétique. Une iidée du sens?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-01-04 16:02:41 GMT)
--------------------------------------------------

merci pour l'explication du Flex-Kontingent. Mais pour moi cela n'éclaircit pas tellement comment dans une langue aussi précise que l'allemand, vorbau peut se traduire par aux anciennes normes, même si c'est tentant. Bon courage pour la suite.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-01-04 22:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

Bravo !
Note from asker:
Vielen Dank für den Beitrag, ich hatte keine Internetverbindung übers Wochenende! Ich habe im Diskussionsfeld die Bedeutung von "Flex" eingegeben.
Peer comment(s):

neutral Virginie Mair : Non, il me semble qu'on parle des normes, voir ma note sur Flex
12 mins
Something went wrong...

Reference comments

51 mins
Reference:

Moteurs aux anciennes normes?

Exemple Scania

"La demande est également soutenue par des clients qui investissent dans des véhicules Euro 5 avant la fin d’année, à l’approche de l’entrée en vigueur de la norme d’émission Euro 6."
http://www.scania.fr/Images/Scania-Interim-Report-Q3-2013-FR...

De l'anglais:
"Demand has been supported by customers that are investing in Euro 5 vehicles before year-end, when the transition to Euro 6 will occur."
http://www.scania.com/investor-relations/financial-reports/2...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-04 15:11:22 GMT)
--------------------------------------------------

Deutz utilise la formule "sogenannte Vorbaumotoren" pour faire allusion aux moteurs aux anciennes normes commandés juste avant l'entrée en vigueur des nouvelles normes.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-04 15:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.deutz.de/system/searchresult.en.html?query=vorbau...
Peer comments on this reference comment:

agree Carola BAYLE
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search