Glossary entry

German term or phrase:

Burgen- und Heideland

French translation:

la région des châteaux forts et des landes

Added to glossary by Michael Hesselnberg (X)
Feb 24, 2004 13:59
20 yrs ago
German term

Burgen- und Heideland

German to French Other Geography
Wird auf der Homepage eines Reiseveranstalters als Urlaubsziel angegeben. Leider ohne weiteren Kontext, reine Auflistung ....

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

la région des châteaux forts et des landes

La région des châteaux forts et des landes est l’une
des régions de vacances les plus séduisantes de Saxe. Parmi ...
www.allemagne-tourisme.com/ pdf/lan_brandenburg_sachsen_frz.pdf
Peer comment(s):

agree Karina Vermeylen
6 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich habe mich nach langem Zögern für diese Antwort entschieden ....."
2 mins

pays de châteaux forts et de bruyère

sicherlich noch verbesserbar

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 14:05:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Les randonnées à cheval

\".. en automne par le violet de la bruyère, dans les ... à vous faire découvrir notre pays attaché à ... le Haut Agenais et le Quercy, \"Bastides et châteaux forts\". ... \"

www.centre-equestre-marina.com/rando.htm - 20k -

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 14:14:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Heide = latein. Erica cinerea
auch im deutschen als ERIKA bekannt = BRUYERE

Something went wrong...
+4
18 mins

Le Burgenland et le Heideland saxons

Ferienwohnungen / Ferienhäuser Sachsen - Region: Burgenland
/ Heideland. Biohof Goldammer -. Pension auf dem Lande. Verzeichnisse: ...
www.traveltrain.de/ferienwohnungen_deutschland/ sachsen_burgenland_heideland

Je crois qu'il s'agit ici de cette région bien précise et pas d'un paysage de châteaux dans la bruyère!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 14:18:44 (GMT)
--------------------------------------------------

surtout si la question suivante concerne également un nom géographique ds le même contexte
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray : hehehe... bien vu ! :-)
2 mins
agree Genestelle : pour info les anglo-saxons ne traduisent pas non plus: Bungalow Muldental, Saxon Burgen & Heideland(Saxony). We offer you space for . persons in . rooms (. sqm), Location: Muldental, Bad Lausick. We are looking forward to welcome you! ... Europe : Germany
24 mins
agree Geneviève von Levetzow
41 mins
agree Catherine GRILL : oui, pour cette jolie région du Nord
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search