Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
frisch und kühl
French translation:
vif et frais
Added to glossary by
Elodie Brun
Mar 8, 2011 23:38
13 yrs ago
2 viewers *
German term
frisch und kühl
German to French
Other
Geography
Diese Küste ist meistens einem frischen, kühlen Nordwind ausgesetzt.
Question peut-être toute simple.... Mais ce n'est pas la première fois que cette combinaison d'adjectifs me dérange.
Pourriez me confirmer qu'on ne dirait pas en français "un vent froid et frais" et peut-être m'expliquer une bonne fois pour toute quelle différence il y a entre "frisch" et "kühl"?
Merci bien!
Question peut-être toute simple.... Mais ce n'est pas la première fois que cette combinaison d'adjectifs me dérange.
Pourriez me confirmer qu'on ne dirait pas en français "un vent froid et frais" et peut-être m'expliquer une bonne fois pour toute quelle différence il y a entre "frisch" et "kühl"?
Merci bien!
Proposed translations
(French)
4 +5 | un vent du nord vif et frais | Platary (X) |
1 | froid et rafraîchissant | Andres Larsen |
Proposed translations
+5
9 hrs
Selected
un vent du nord vif et frais
Suite à la discussion.
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: et bien bonjour!
1 min
|
De même et merci !
|
|
agree |
Céline Bernadet
: Scientifique ou littéraire, ça marche dans tous les cas !
14 mins
|
Je crois bien que cela colle ici. Merci !
|
|
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: parfait, comme d'hab !
16 mins
|
Too Kind, dear ! Merci !
|
|
agree |
belitrix
: frais et froid wäre wohl 1:1. Aber stimmt schon - Nordwind ist heftig und eisig kalt. Hatten wir gerade am WE.
2 hrs
|
Merci bien ! Ici (FR 74), quand c'est le vent du nord, faut pas sortir. Le vent d'est est un peu moins cruel. Pour le sud et l'ouest, c'est mauvais temps humide.
|
|
agree |
Carola BAYLE
: ça me rappelle les vents au bord de la Mer du Nord ou à Hambourg
13 hrs
|
Bonjour Carola et merci !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci bien"
28 mins
froid et rafraîchissant
Ce littoral est exposé la plupart du temps à un vent ***froid et rafraîchissant*** qui vient du nord
sources:
Retour parmi les miens [Fuerza]
Un petit ***vent froid rafraîchissant*** passa sur mon visage, je frissonnai au contact de ce froid au moins j'avais encore des émotions. Si je me souviens bien, ...
sixiemesens.forumsactifs.com/t17-reto... -
fresh up yourself - Vídeos - Metro Cl
La fraîcheur de la boisson dégage à chaque ouverture de cannette un ***vent froid et rafraîchissant***. Accro à cette boisson, il finit néanmoins par énerver ses ...
videos.publimetro.cl/search/%3Fq%3Dfr... -
video Fresh yourself up! - boisson, humour, publicité - videos archos
6 Dec 2006 ... archos</a> <br />La fraîcheur de la boisson dégage à chaque ouverture de cannette un ***vent froid et rafraîchissant***. Accro à cette boisson, ...
www.archos.kewego.com/video/iLyROoaft... -
sources:
Retour parmi les miens [Fuerza]
Un petit ***vent froid rafraîchissant*** passa sur mon visage, je frissonnai au contact de ce froid au moins j'avais encore des émotions. Si je me souviens bien, ...
sixiemesens.forumsactifs.com/t17-reto... -
fresh up yourself - Vídeos - Metro Cl
La fraîcheur de la boisson dégage à chaque ouverture de cannette un ***vent froid et rafraîchissant***. Accro à cette boisson, il finit néanmoins par énerver ses ...
videos.publimetro.cl/search/%3Fq%3Dfr... -
video Fresh yourself up! - boisson, humour, publicité - videos archos
6 Dec 2006 ... archos</a> <br />La fraîcheur de la boisson dégage à chaque ouverture de cannette un ***vent froid et rafraîchissant***. Accro à cette boisson, ...
www.archos.kewego.com/video/iLyROoaft... -
Note from asker:
Merci bien. J'ai finalement trouvé aussi: "En hiver, il exagère l'impression de froid et en été, il rafraîchit l'atmosphère tout en desséchant rapidement les sols." Pour moi froid et rafraîchissant étaient également tellement proches que cela me semblait presque être un pléonasme. |
Peer comment(s):
neutral |
belitrix
: Das kann doch nur ein "Nordlicht" so sehen - rafraichissant ist dieser kalte Wind echt nicht - dazu müsste man vorher mal so richtig ins Schwitzen gekommen sein, was in unseren Breitengraden eher selten ist - es sei denn, man sitzt in einer Sauna.
11 hrs
|
Discussion
J'hésite encore. Je souligne au passage qu'il s'agit d'un texte scientifique. C'est un paragraphe sur des conditions météorologiques spécifiques donc rien de littéraire.
En climatisation c'est aussi "neuf".