Glossary entry

German term or phrase:

Impulse setzen

French translation:

donner de l'élan/un nouvel élan

Added to glossary by MBCatherine
Oct 1, 2008 12:01
15 yrs ago
German term

Impulse setzen

German to French Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
Impulse setzen, Kreativität und Know-how mit innovativen Ideen branchenübergreifend beweisen – das war und ist stets das Anliegen von XXX.

--
Le terme "Impuls" me pose problème à tous les coups !
Vos idées sont les bienvenues. Merci

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

donner un nouvel élan

insuffler un vent nouveau
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : élan, oui, préférable à orignal en Europe ;-)
3 mins
agree Claire Bourneton-Gerlach
9 mins
agree Cosmonipolita
30 mins
agree sophieb
1 hr
agree lorette
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Suis-je bête. Merci à tous. "
6 mins

dynamiser/créer une dynamique

tant qu'à faire
Something went wrong...
10 mins

créer de (nouvelles) incitations


würde ich hier verwenden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search