Glossary entry

German term or phrase:

"Kabelabsolution" = Kabelabisolierung

French translation:

dénudage d'un câble

Added to glossary by wolfheart
Nov 10, 2013 17:16
10 yrs ago
German term

Kabelabsolution

German to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Bonjour/bonsoir...

Il s'agit de la description des caractéristiques techniques des connexions d'un appareil électronique (une interface) et le mot n’apparaît pas dans une phrase. Il ne s'agit que d'une liste de caractéristiques.

Rasterabstand: 3,5 mm
Kabelquerschnitt: 1.5 mm² / 16 AWG
Kabelabsolution: max 8mm
Anzugsschrauben: M2
Anzugsmoment: 0,25 Nm / 2.3 in.lbs


Espacement (pas de vis?) : 3,5 mm
Section de câble : 1,5 mm² / 16 AWG
???: max 8mm
Vis de serrage : M2
Couple de serrage : 0,25 Nm / 2.3 in.lbs

Je ne trouve nulle part une traduction raisonnable pour ce mot composé : Kabelabsolution.

Toute suggestion sera la bienvenue. Merci d'avance.
Change log

Nov 19, 2013 13:15: wolfheart Created KOG entry

Discussion

Johannes Gleim Nov 19, 2013:
@ Wolfheart On ne dit pas "dénudage d'un câble" mais "dénudage du câble", "dénudage de câble" ou "dénudage des câbles". See Google search for
"Kabelabisolierung" "dénudage" https://www.google.de/search?hl=de&as_q=&as_epq="Kabelabisol...
Johannes Gleim Nov 11, 2013:
@ wolfheart Pourquoi pas proposer 'Abisolierung' = coquille ?
wolfheart Nov 10, 2013:
@François c'est une grosse coquille
François Duperrier (asker) Nov 10, 2013:
Cela semble logique...
La "coquille" m'a dérouté. Merci!
wolfheart Nov 10, 2013:
probablement Abisolieren au lieu de Absolution ;-)
wolfheart Nov 10, 2013:
d'après la dimension de 8 mm cela peut vouloir dire 'dénuder' un câble - retrait de l'isolation sur 8 mm -

Proposed translations

7 hrs
Selected

dénudage d'un câble

sur un max. de 8 mm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

(longueur de) dénudation

oú 'a dénuder. Voir Leo.

Merci 'a Wolfheart pour la piste.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-11-11 00:25:05 GMT)
--------------------------------------------------

Explication : dénuder = abisolieren.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2013-11-18 13:22:37 GMT)
--------------------------------------------------

Zum abisolieren am Griff und Kabel ziehen
Dénudation par traction sur poignée et câble
http://nitronic.ch/con/cms/upload/02-Abisolierung/Download/M...

Bei exakter Abisolierung steht der Lichtwellenleiter L jetzt ca. 8 mm über.
En cas d‘une dénudation correcte, l‘embout de la fibre optique L ne peut pas dépasser 8 mm.
http://download.beckhoff.com/download/Document/fieldbusbox/Z...

Anschluss
Klemmraum mit 8 Federzugklemmen für Aderquerschnitt 0,5 ... 1,5 mm², Abisolierung 7,5 ... 8,5 mm , Kabelverschraubung M16x1,
Raccordement
bornier de raccordement avec 8 bornes à ressort pour une section des fils de 0,5 ... 1,5 mm², Dénudation de 7,5 ... 8,5 mm , presse-étoupe M16 x 1,5
http://files.pepperl-fuchs.com/selector_files/navi/productIn...

Abisolierung der Leiter bzw. Hülsenlänge: 8 mm
Dénudation des conducteurs ou longueur de la douille : 8 mm
http://www.knick.de/export/sites/de/.content/downloads/ba/ba...

La dénudation du câble doit être telle que le blindage résulte en contact avec la plaquette serre-câble
Die Abisolierung des Kabels muss so ausgeführt sein, dass die entsprechende Abschirmung das Kabelfeststellplättchen berührt.
http://www.lowara.com/lowdata/doc/ml/tks-im-it-en-fr-de-es-p...
(15 liens Google pour "Abisolierung" "dénudation")
https://www.google.de/search?hl=de&as_q=&as_epq=Rundausschni...

Différence entre « dénudation » et « dénudage » :

Larousse étymologie dit (sous dérivation):
-age, issage, valeur : action ; résultat de l’action
-tion, -sion, --ition, -ation, valeur : action et résultat.

Le bon usage de Grevisse dit (également sou dérivation) :
-age (lat. –aticum) marque une collection d’objets de même espèce, un état, une action ou le résultat de cette action : FeuillAGE, servAGE, brigandAGE
-aison, ison, -oison (lat. -atinem, -itionem, -otionem) –aison a donné des dérives marquant ordinairement l’action … a supplanté -ison et -oison guériSON, garniSON, trahiSON
-tion, sion (lat. -tio, -sio) se joingent à des radicaux latins ou à des mots français pour donner des termes abstraits : igniTON, dentTION, bifurcaTION, compromisSION.

dénudation n.f.
Action de se dénuder le corps.
http://www.larousse.fr/encyclopedie/rechercher?q=dénudation
(pas de mention de « dénudage » ici)

Besonders praktisch sind der integrierte Drahtschneider und der flexibel einstellbare Anschlag für die Abisolierlänge.
phoenixcontact.ch
Le coupe-fil intégré et la butée réglable flexible pour la longueur de dénudage sont particulièrement pratiques.
phoenixcontact.fr

:
Fingersicher gemäß DIN VDE 0106 Teil 100, maximale Abisolierlänge der Anschlussleitungen: 8 mm
leuze.com
Protection des doigts DIN VDE 0106 partie 100, longueur maximale de dénudation des fils de raccordement : 8 mm
leuze.com

http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/uebersetzung/abis...

Voir aussi :
http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut...
et
http://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/d�nuda...

Conclusion : Pour moi, « dénudation » est approprié.
Peer comment(s):

neutral wolfheart : on ne dit pas dénudation, mais dénudage dans ce cas
51 mins
dénudation et dénudage sont quasiment synonyme. Il y a ne qu’une petite différence. Voir Larousse étymologique et Grevisse Le bon usage.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search