Glossary entry

German term or phrase:

Stoßlüftung

French translation:

ventilation au coup par coup, par à-coup

Added to glossary by Martin Kempf
Nov 10, 2007 17:05
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Stoßlüftung

German to French Tech/Engineering Architecture Baubiologie
Fenster ganz offen, gegenüberliegende Fenster oder Tür geschlossen (nicht Querlüftung - ventilation transversale - oder Spaltlüftung.)
Proposed translations (French)
3 +1 ventilation au coup par coup, par à-coup
4 -1 ventilation choc

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

ventilation au coup par coup, par à-coup

Une ventilation par les fenêtres, au coup par coup et de courte durée est manifestement la mieux adaptée.
L'inconvénient de la ventilation au coup par coup suppose la présence d'un utilisateur actif - il est évident que pendant la nuit aucune ventilation ne se fera.
http://www.ma-pompe-a-chaleur.com/download_fr/Etancheite_a_a...

___________________
Une brève aération est plus efficace et économise davantage d'énergie que l'ouverture prolongée de fenêtres entrouvertes.

Eine kurze Stoßlüftung ist wirkungsvoller und energiesparender als lange offenstehende Kippfenster.
http://www.vaillant.fr/site/page/pdf/06-thermos_regul/VRT_39...
Peer comment(s):

agree Claire Bourneton-Gerlach : ou "fenêtres ouvertes en grand"
1 day 16 hrs
merci, Claire. oui "en grand" qui vient sans doute de Enguerrand le Prince, verrier ( http://www.culture.fr/recherche?SearchableText=eld&filter_im... )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Superbe, merci bcp"
-1
5 mins

ventilation choc

Favorisez la ventilation choc. Comparé à des fenêtres. constamment inclinées, ce type de ventilation réduit la. consommation d’énergie et vous fait ainsi ...
www.dalcalor.ch/download/pdf/mode_emploi/SWC230-330K.pdf

Récupération de chaleur / Degré de récupération de chaleur pour AU - 5 °C et ventilation choc %. 84. 84. Électricité. Consommation / Intensité / cos\ pour ...
maison.passive.free.fr/pdf/Alpha-InnoTec_Centrales_Confort_Domestique.pdf -
Peer comment(s):

disagree Claire Bourneton-Gerlach : Traduction littérale. Expression absolument inusitée.
1 day 16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search