Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
averse de design
English translation:
runoff from the design
Added to glossary by
Lisa Maldonado
Jul 6, 2012 15:20
11 yrs ago
1 viewer *
French term
averse de design
French to English
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
Hello! This is a mining term; probably from a Canadian company. It is from a translation test, so the broader context is unavailable.
The sentence is as follows:
Les sources d'apport d'eau au parc à résidus sont l'eau de pulpe, l'eau des précipitations et l'averse de design. Les précipitations et l'averse de design tombent sur l'ensemble de la surface de drainage.
I am actually looking at 3 tests for a colleague to see which translator has done the best job. There are two possible translations done by those who have taken the test.
These are: Traducteur 1 : design shower
Traducteur 2 : design storm
Any light you could shed on this would be very gratefully received! I have put this term into Proz and through Linguee with no results, and have also googled it and I haven`t seen it coming up as a term at all.
Thank you!
The sentence is as follows:
Les sources d'apport d'eau au parc à résidus sont l'eau de pulpe, l'eau des précipitations et l'averse de design. Les précipitations et l'averse de design tombent sur l'ensemble de la surface de drainage.
I am actually looking at 3 tests for a colleague to see which translator has done the best job. There are two possible translations done by those who have taken the test.
These are: Traducteur 1 : design shower
Traducteur 2 : design storm
Any light you could shed on this would be very gratefully received! I have put this term into Proz and through Linguee with no results, and have also googled it and I haven`t seen it coming up as a term at all.
Thank you!
Proposed translations
(English)
1 +1 | runoff from the design | Sean Wingert |
4 | infiltration waters | HERBET Abel |
4 -1 | Downstream design | Salih YILDIRIM |
1 | snowfall from the cable car | DLyons |
1 | design downpour | Kévin Bernier |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
runoff from the design
from the context, I wonder if this is runoff caused by the design involved. I didn't find anything concrete either however.
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: I'm 95% sure this is what it means. It's being contrasted with precipation that falls from the sky.
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, this does make a lot of sense. Thanks to everyone else who posited a theory! "
12 mins
snowfall from the cable car
"design" is very occasionally used for a "cabine de téléphérique".
So what might an "averse" be in that presumed context?
I imagine I'm being way too creative here :-)
So what might an "averse" be in that presumed context?
I imagine I'm being way too creative here :-)
1 hr
design downpour
I'm quite stumped by what design is, but this is my best guess.
1 day 21 hrs
infiltration waters
In a mine the water comes from the earth above and is drained in the galeries.
this water comes from rain or natural sources existing in the earth
this water comes from rain or natural sources existing in the earth
-1
1 day 22 hrs
Downstream design
Imho
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: Please explain how you came up with this.
1 hr
|
Too smart to believe! You'd better check Proz's decision to WAKE UP!
|
Discussion
Les sources d'apport d'eau au parc à résidus sont l'eau de pulpe, l'eau des précipitations et l'averse de design. L'eau de pulpe, qui sert à transporter hydrauliquement les résidus, est rejetée dans la partie active du parc à résidus. Cette eau est par la suite soit repompée vers l'usine ou pompée dans le bassin de polissage. Les précipitations et l'averse de design tombent sur l'ensemble de la surface de drainage.
Les retraits d'eau effectués dans le parc à résidus proviennent de l'évapotranspiration, de l'évaporation, du traitement, de l'eau de procédé recirculée et de l'eau emprisonnée dans les vides. L'évaporation se produit sur la portion du bassin d'eau alors que l’évapotranspiration est considérée uniquement dans les secteurs de végétation pour le nouveau parc ouest.
Either way, neither has produced a meaningful translation - they should have included a note saying they weren't clear what it meant.