Glossary entry

French term or phrase:

appuis

English translation:

support

Added to glossary by Marcelle Bethancourt
Sep 15, 2008 20:33
15 yrs ago
1 viewer *
French term

appuis

French to English Social Sciences Management
D'autres appuis sont apportés par le X aux organisations locales.
Proposed translations (English)
4 +6 support
4 -1 subvention
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): writeaway, Julie Barber

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

support

depending on context, could also mean aid, assistance or (financial) backing.
Peer comment(s):

agree Jean-Louis S. : probably financial support...
10 mins
yes that's right, thanks!
agree Alazne Andia
25 mins
thanks!
agree Martin Cassell : or forms of support : "Other forms of support are also provided by ..."
33 mins
Yes, thanks!
agree Mark Nathan
43 mins
thanks Mark!
agree Chris Hodgson
1 hr
thanks Chris!
agree Radu DANAILA
10 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help and for the synonyms."
-1
35 mins

subvention

a possibility
Peer comment(s):

neutral Ian Davies : Sorry, this is not natural English
5 hrs
subvention is very much used in English, at least in this part of the world
disagree PRen (X) : literal translation that makes no sense - contribution would be more appropriate
7 hrs
literal would be support, as Shannon's answer (appui=support). Besides, you can enter your own suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search