Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Regulatory maintenance
Turkish translation:
düzenlemelerin sürdürülmesi/devamı
Added to glossary by
Salih Ay (X)
Feb 1, 2014 20:42
10 yrs ago
English term
Regulatory maintenance
English to Turkish
Law/Patents
Law: Contract(s)
XX or its Affiliates shall be responsible for one hundred percent (100%) of the costs and expenses relating to the holding and maintenance of the other Regulatory Approvals and for all other regulatory maintenance.
Proposed translations
(Turkish)
5 +2 | düzenlemelerin sürdürülmesi/devamı | Salih Ay (X) |
3 +1 | yönetmeliklerce zorunlu tutulan bakım | Raffi Jamgocyan |
3 | düzenleyicilerin muhafaza edilmesi | ATIL KAYHAN |
Change log
Feb 15, 2014 08:58: Salih Ay (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
düzenlemelerin sürdürülmesi/devamı
XX or its Affiliates shall be responsible for one hundred percent (100%) of the costs and expenses relating to the holding and maintenance of the other Regulatory Approvals and for all other regulatory maintenance.= XX veya onun iştirakleri, diğer düzenleyici makam onaylarının alınması ve idamesi ile ilgili masraf ve harcamalardan ve diğer bütün düzenlemelerin sürdürülmesinden/ idamesinden yüzde yüz (%100) sorumlu olmalıdır/tutulmalıdır.(own translation)
Regulatory Approvals: düzenleyici makam onayları
regulatory maintenance: düzenlemelerin (yani düzenleyici uygulamaların/işlemlerin/önlemlerin v.b.) sürdürülmesi, devam ettirilmesi, idamesi
Regulatory Approvals: düzenleyici makam onayları
regulatory maintenance: düzenlemelerin (yani düzenleyici uygulamaların/işlemlerin/önlemlerin v.b.) sürdürülmesi, devam ettirilmesi, idamesi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins
düzenleyicilerin muhafaza edilmesi
Regulatory kelimesi regulasyondan geliyor ve "düzenleyici" olarak çevrilebilir.
+1
1 hr
yönetmeliklerce zorunlu tutulan bakım
..
Something went wrong...