Glossary entry

English term or phrase:

it was claimed

Portuguese translation:

alegou-se que

Added to glossary by Jeovane Cazer
Jun 30, 2007 18:11
16 yrs ago
English term

it was claimed

English to Portuguese Medical Medical: Health Care Fair tests
...not only because it could reduce unpleasant menopausal symptoms, but also because it was claimed that it would reduce their chances of having heart attacks and strokes.

Proposed translations

+9
30 mins
Selected

alegou-se que

É um termo que aparece muito nas traduções da área médica. Sempre usei "alegar" para "claim".
Peer comment(s):

agree Elisabete Coutinho
11 mins
Obrigada!
agree rhandler
41 mins
Obrigada!
agree reginakersten
54 mins
obrigada!
agree Clauwolf
1 hr
obrigada!
agree Cristina Santos
2 hrs
obrigada!
agree Sonia Heidemann
3 hrs
obrigada!
agree Dora Matos
16 hrs
Obrigada!
agree Denise Miranda
17 hrs
obrigada!
agree Vepalm : "reivindicou-se" or "sustentou-se" são igualmente correctos.
18 hrs
obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado"
3 mins

pretendia-se que reduziria as hipóteses de......

é como diria. Em PT, claro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search