Glossary entry

English term or phrase:

award

Portuguese translation:

celebrar, firmar, formalizar

Added to glossary by airmailrpl
Sep 26, 2019 06:05
4 yrs ago
English term

award

English to Portuguese Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Once you've made a decision, you need to award the contract and notify unsuccessful vendors.

Já foi publicada uma pergunta com este termo, mas preciso de sugestões baseadas precisamente neste contexto.

Após pesquisar, encontrei "adjudicar", mas ainda não estou certo. Talvez seja preferível um termo mais simples, fora do jargão jurídico.
Change log

Oct 3, 2019 00:05: airmailrpl changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/984373">Andre Damasceno's</a> old entry - "award"" to ""celebrar, firmar, formalizar""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Clauwolf

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

3 hrs
Selected

celebrar, firmar, formalizar

award => celebrar, firmar, formalizar

execute - legalizar, formalizar (documento); celebrar, firmar ...
https://www.proz.com › term
execute legalizar, formalizar (documento); celebrar, firmar (contrato)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
32 mins

adjudicar

sug.
Peer comment(s):

agree Ana Vozone
54 mins
Obrigado, Ana!
agree Clauwolf
5 hrs
Obrigado, Clauwolf!
agree Mario Freitas :
6 hrs
Obrigado, Mario!
agree Angela Nery
7 hrs
Obrigado, Angela!
Something went wrong...
+1
3 hrs

conferir

Um sinônimo que cabe no contexto e menos formal que adjudicar.
Peer comment(s):

agree Fernanda Souza
2 mins
Obrigada, Fernanda!
Something went wrong...
3 hrs

Atribuir

Uma palavra mais comum.
Something went wrong...
6 hrs

outorgar

sugestão, por ser um termo bastante utilizado quando se trata de contratos.
Something went wrong...
10 hrs

conceder

Suggestion.
Something went wrong...
11 hrs

Concessão ou arrematação

@André, se Vc precisa de um termo informal, fora do jargão jurídico, creio que estes são os mais próximos.
https://www.significadosbr.com.br/adjudicacao
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search