Glossary entry

English term or phrase:

BOX

Portuguese translation:

caixa (de texto)

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Jan 6, 2010 17:18
14 yrs ago
2 viewers *
English term

BOX

English to Portuguese Other Geography
Estou traduzindo um texto que quem vários box apenas com texto. Posso traduzir como quadro, ao invés de box?
Change log

Jan 18, 2010 18:09: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Proposed translations

+10
24 mins
Selected

caixa (de texto)

Em PT(pt) diz-se assim...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2010-01-06 18:18:30 GMT)
--------------------------------------------------

Na capa, o título do trabalho deve-se encontrar centrado na página, dentro de uma caixa de texto; os nomes e números dos elementos que compõem o grupo devem ser apresentados do lado direito, perto do fundo da capa, dentro de outra caixa de texto.

http://home.utad.pt/~leonelm/informatica-desporto/enunciado....
Peer comment(s):

agree João Araújo
26 mins
Obrigada, João!
agree Lilimarrafa
39 mins
Obrigada!
agree Marcelo da Luz
40 mins
Obrigada, Marcelo!
agree Marlene Curtis
47 mins
Obrigada, Marlene!
agree Leonor Abeca (X) : Tanto mais que existem, nos artigos ou livros, quadros, tabelas e caixas, que são coisas diferentes
58 mins
Obrigada, Leonor!
agree airmailrpl : -
1 hr
Obrigada!
agree Danièle Horta
2 hrs
Obrigada, Danièle!
agree Salvador Scofano and Gry Midttun : Um bom 2010!
3 hrs
Obrigada! Bom ano também...
agree Isabel Maria Almeida
16 hrs
Obrigada, Isabel!
agree Omar Lobao
16 hrs
Obrigada, Omar!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada! ;-)"
+2
14 mins

quadro

Você pode utilizar a palavra “quadro” para “box”. (vide glossário de jornalismo)

Quadro – Box para explicar determinada informação da matéria


No entanto, se você preferir, também pode utilizar a palavra “box” mesmo.

Ex: Neste quadro/box é possível visualizarem-se todos os alunos e tutores...
Peer comment(s):

agree Carlos Quandt : quadro ou box.
35 mins
Obrigada, quandt!
agree Ana Resende
3 hrs
Obrigada, Ana!
Something went wrong...
31 mins

quadrado de texto

nestes casos é mais corrente e mais utilizado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search