Glossary entry

English term or phrase:

"Don't strain yourself"

Portuguese translation:

não se desgaste/se extenue/se esforce demais

Added to glossary by Marlene Curtis
Dec 15, 2007 23:18
16 yrs ago
English term

"Don't strain yourself"

English to Portuguese Other Cinema, Film, TV, Drama TV Show
– I’m trying to be compassionate here.
– Oh, don’t strain yourself.
Change log

Dec 20, 2007 12:53: Marlene Curtis Created KOG entry

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

não se desgaste/se extenue/se esforce demais

Minhas sugestões.
Peer comment(s):

agree Rafael Mantovani
1 day 8 hrs
Thanks Rafael!
agree Humberto Ribas
1 day 14 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

não se esforçe

3. esforçar-se [after/to,para/por];
to strain every nerve esforçar-se ao máximo;
to strain to do sth esforçar-se por fazer alguma coisa;

Mike :)
Something went wrong...
+3
40 mins

"não se esforce demasiado"

http://www.thefreedictionary.com/strain

in a more informal context it could also be: "não se mate (por causa disso)"
Peer comment(s):

agree rhandler
1 hr
obrigada:-)
agree Marcelo Gonçalves : Se for "não se mate", "não esquenta".
23 hrs
obrigada
agree Humberto Ribas
1 day 14 hrs
obrigada
Something went wrong...
1 day 12 hrs

para lá com isso

The tone here is definitely sarcastic.
Something went wrong...
3203 days

Não te canses com isso.

Sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search