Subscribe to Romanian Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Inscrierea in ROI si obtinerea certificatului de evitare a dublei impuneri
S_G_C
Jun 25, 2013
9
(5,606)
S_G_C
Sep 10, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  ofertă de traducere EN - GE
Liviu-Lee Roth
Sep 4, 2013
0
(1,402)
Liviu-Lee Roth
Sep 4, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  De bine    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Ioana Costache
Feb 25, 2005
62
(37,885)
Ioana Costache
Sep 2, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Completare chitanta traduceri + obligatie emitere factura?
Sonia1978
Aug 30, 2013
0
(1,788)
Sonia1978
Aug 30, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  traducere legalizata document bilingv
MonaM
Aug 19, 2013
8
(5,187)
Ovidiu Martin Jurj
Aug 28, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Extragerea terminologiei dintr-un document, carte etc.
Bernd Müller (X)
Aug 22, 2013
1
(1,397)
Bernd Müller (X)
Aug 22, 2013
O tópico está bloqueado  Efectuarea şi legalizarea traducerilor. Legalizarea semnăturii interpretului şi traducătorului    ( 1, 2, 3... 4)
elenicos (X)
Aug 2, 2013
47
(15,381)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Wireless (EN) = Acablic (RO)    ( 1... 2)
Daniel Grigoras
Aug 5, 2013
19
(6,285)
Daniel Grigoras
Aug 15, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  inregistrare traducator la tribunal
loredanae
Aug 13, 2013
0
(1,561)
loredanae
Aug 13, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Notificare operator de date personale pentru traducatori
Andreea Zlotea
Aug 12, 2013
3
(2,346)
Andreea Zlotea
Aug 13, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: Doctorate/titluri de doctor acordate unor cadre din străinătate
Bernd Müller (X)
Mar 30, 2013
1
(1,962)
iuliarobgit
Aug 12, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Traducerea de carte    ( 1, 2, 3, 4... 5)
jean03
Jan 1, 2012
68
(57,019)
alip76
Aug 7, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Traducătoare autorizată angajată ca secretară la o fabrică    ( 1... 2)
FlorentinaBB
Jun 27, 2013
20
(10,857)
elenicos (X)
Jul 30, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Notările noi de pe dipl.: Utilizator experimentat , avansat etc.- rog explicaţii
6
(9,899)
marceltapi (X)
Jul 23, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Chestionar UPON TRANSLATION
crocox
Jul 10, 2013
9
(3,270)
crocox
Jul 13, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Organism international de acreditare ca traducator FR-EN
Monica S.
Jul 4, 2013
1
(1,741)
Bernd Müller (X)
Jul 12, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Limba moldoveneasca    ( 1... 2)
iuliarobgit
Mar 13, 2013
17
(8,609)
Liviu-Lee Roth
Jun 29, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Traducator cu autorizatie de la MJ in Germania    ( 1... 2)
ralucaz
Dec 10, 2008
15
(10,116)
Lidia Elena
Jun 28, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Un traducător profesionist trebuie să se ocupe și de terminologie
Bernd Müller (X)
Jun 28, 2013
0
(1,649)
Bernd Müller (X)
Jun 28, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Unde pot gasi si eu lista cu traducatorii autorizati de Ministerul Justitiei?    ( 1... 2)
Cristina 25
Apr 9, 2005
15
(12,464)
elenicos (X)
Jun 27, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Urgent - Reinceperea activitatii PFA dupa suspendare
Ndreea87
Jun 26, 2013
0
(1,353)
Ndreea87
Jun 26, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Stimaţi colegi, cum apreciaţi VOI modul KudoZ de a defini leaderii?????
Bernd Müller (X)
Jun 14, 2013
3
(1,700)
Andrei Albu
Jun 20, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  UE plateste un interpret cu 3.300 de Euro, .....si asta nu e tot!
elenicos (X)
Jun 16, 2013
7
(4,198)
Oana Diana Voicu
Jun 18, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  iniţiativă pentru crearea unei asociaţii sindicale a traducătorilor literari    ( 1... 2)
ciprian siulea
Jun 6, 2013
27
(7,691)
mariabalasa
Jun 15, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  un link util
Liviu-Lee Roth
Jun 10, 2013
6
(2,898)
Bernd Müller (X)
Jun 10, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  traducere poezie
bluesylady
Jan 21, 2011
7
(4,623)
Mihaela Buruiana
Jun 10, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  De astazi se pot folosi extrasele multilingve ale actelor de stare civila.
RATZA (X)
Jun 5, 2013
0
(1,344)
RATZA (X)
Jun 5, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Traducerile pentru edituri    ( 1, 2... 3)
42
(44,954)
Alexandranow
May 27, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  CAMPANIE AFILIERE PROZ.COM
0
(1,256)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Caut glosare terminologice medicale si juridice
Bogdan Dusa
May 10, 2013
5
(3,007)
Bogdan Dusa
May 13, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Adio traduceri legalizate în UE
RATZA (X)
Apr 25, 2013
7
(4,025)
Ovidiu Martin Jurj
Apr 29, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Traducere literara - drepturi de autor
Lucica Tarase
May 10, 2010
9
(9,339)
Alexandranow
Apr 25, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Pt. traducatorii de portugheza (BRAZILIANA)- joburi, eventual- f. interesant!
Bernd Müller (X)
Apr 25, 2013
0
(1,229)
Bernd Müller (X)
Apr 25, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Scam nou care se adresează traducătorilor RO-EN
Liviu-Lee Roth
Apr 16, 2013
0
(1,555)
Liviu-Lee Roth
Apr 16, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Sondaj ref. la dicţ. tehnice AGIR; Proiect dicţ. complementare/ corecturi, DE-RO
Bernd Müller (X)
Apr 11, 2013
1
(1,482)
Bernd Müller (X)
Apr 14, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Întrebări ref. Google şi/sau alte motoare de căutare
Bernd Müller (X)
Apr 12, 2013
2
(1,728)
Bernd Müller (X)
Apr 13, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Noul CAT gratuit MEMOrg - da sau nu?
Ovidiu Martin Jurj
Mar 21, 2013
6
(3,757)
Bernd Müller (X)
Apr 12, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Prețuri pentru interpretare în UK?
raduprisacaru
Apr 1, 2013
2
(2,020)
Cristiana Coblis
Apr 2, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Cum ne mai facem reclamă?
S_G_C
Mar 31, 2013
14
(5,683)
S_G_C
Apr 2, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Cum "mirosiţi" un client neserios?    ( 1, 2... 3)
Carmela Moldovan
Mar 24, 2011
33
(23,949)
S_G_C
Apr 1, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Pfa sau nu?!
Sabina P.
Mar 14, 2013
11
(5,604)
Annamaria Amik
Mar 29, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  KudoZ – renunțăm complet la „agree” și „disagree”?
Bernd Müller (X)
Mar 13, 2013
4
(2,598)
Bernd Müller (X)
Mar 24, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Formularul S1 conform Regulamentului CE 987-2009 ( Certificatul)
4
(9,827)
Bernd Müller (X)
Mar 21, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Recomandări emisiuni TV , dicţionare, articole pentru traducători    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56... 57)
lucca
Jun 11, 2004
847
(791,819)
Ovidiu Martin Jurj
Mar 21, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Lucrează cineva cu CafeTran?
George Blum
Mar 20, 2013
1
(1,666)
Cristiana Coblis
Mar 20, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Campania „Stand out” de sfârșit de an pentru afilierea la ProZ.com – au mai rămas doar două zile!
Lucica Abil (X)
Dec 11, 2012
3
(3,402)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Cum aș putea să lucrez ca freelancer în Germania?
Mmeropi
Mar 5, 2013
7
(5,670)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Cum vă mai merge .... pe timp de criză?    ( 1, 2... 3)
39
(20,529)
Bernd Müller (X)
Feb 21, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Glosar de termeni Facebook
Doru Voin
Feb 19, 2013
0
(1,750)
Doru Voin
Feb 19, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Inspecția fiscală    ( 1... 2)
Florin Ular
May 20, 2010
21
(15,879)
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização




Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »