https://www.proz.com/forum/memoq_support-590.html&start=1800
専門的フォーラム »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  New user: Alignment window does not fit on screen
Dorothy Schaps
Jul 23, 2010
7
(5,718)
Anmol
Jul 20, 2012
新しい投稿なし  New to XML using memoQ
7
(3,665)
新しい投稿なし  Problems with Transit projects in MemoQ 6
Stephan Kaps
Jul 9, 2012
1
(1,786)
新しい投稿なし  MemoQ + Parallels + Russian(Apple) Parallels keyboard layout + Ctrl+1 = "1" at the end of insertion
Alex Posoltsev
Jul 5, 2012
0
(1,512)
Alex Posoltsev
Jul 5, 2012
新しい投稿なし  MemoQ on netbook: Can't see buttons on the window bottom
satra74
Jun 29, 2012
4
(3,446)
satra74
Jul 4, 2012
新しい投稿なし  How good is MemoQ's compatibility with Studio and TagEditor?    ( 1... 2)
Hans Lenting
May 31, 2012
15
(6,517)
Ulrika Mansson
Jun 29, 2012
新しい投稿なし  XML - filter(ing out an individual letter)
konradxtofik
Jun 19, 2012
0
(1,848)
konradxtofik
Jun 19, 2012
新しい投稿なし  Export path rules - how do they actually work?
Profdoc
Jun 18, 2012
1
(2,281)
Albatros
Jun 19, 2012
新しい投稿なし  Shortcut for Insert in Concordance
Profdoc
Jun 15, 2012
0
(1,454)
Profdoc
Jun 15, 2012
新しい投稿なし  Importing TMX and reversing the languages?
Marketing-Lang.
Jun 14, 2012
0
(1,439)
Marketing-Lang.
Jun 14, 2012
新しい投稿なし  Block XML tags from import to memoQ
Profdoc
Jun 12, 2012
2
(1,882)
Profdoc
Jun 14, 2012
新しい投稿なし  Why I can't confirm all of the translated rows?
Han Li
Jun 13, 2012
0
(1,568)
Han Li
Jun 13, 2012
新しい投稿なし  Moving LiveDocs between computers
Piotr Bienkowski
Jun 8, 2012
3
(2,542)
Piotr Bienkowski
Jun 9, 2012
新しい投稿なし  MyMemory in concordance search
Heikki A (X)
May 30, 2012
0
(1,758)
Heikki A (X)
May 30, 2012
新しい投稿なし  Displaying External (Structural) Tags
Melanie1979
May 24, 2012
0
(1,262)
Melanie1979
May 24, 2012
新しい投稿なし  I got a "General error" message in MemoQ r/o please
Sarah McDowell
May 22, 2012
3
(3,952)
新しい投稿なし  Skip creating HTML preview files
Piotr Bienkowski
May 16, 2012
4
(3,055)
新しい投稿なし  handling of ttx files and corresponding ini files in MemoQ
Andreas Kobell
Sep 28, 2011
8
(5,171)
新しい投稿なし  How to keep track of the segments I worked on in a document with many reps?
pcs_MCIL
May 11, 2012
4
(2,217)
Johan Kjallman
May 11, 2012
新しい投稿なし   translation memory - MemoQ
Hew
May 9, 2012
2
(2,584)
Hew
May 11, 2012
新しい投稿なし  Alignment: Russian text in Word 2010 displayed with tags
1
(1,726)
新しい投稿なし  Urgent problem with MemoQ trial license
3
(2,783)
新しい投稿なし  voice recognition with memoQ
Donn Hyman (X)
May 1, 2012
2
(13,810)
Donn Hyman (X)
May 1, 2012
新しい投稿なし  MemoQ not working - error processing terminology results
Jennifer Taylor
Apr 27, 2012
14
(6,081)
新しい投稿なし  memoQ
Hew
Apr 25, 2012
3
(4,221)
Piotr Bienkowski
Apr 29, 2012
新しい投稿なし  in MemoQ, the cursor gets fidgety while in the translation pane
ze other one
Apr 4, 2012
8
(3,780)
Premium✍️
Apr 25, 2012
新しい投稿なし  Translatiang EXCEL docs with different colums in MEMOQ
Magali GUENETTE
Apr 10, 2012
10
(4,188)
Magali GUENETTE
Apr 15, 2012
新しい投稿なし  Exporting small alignments and small bilingual files to tm problem
moskal88
Apr 5, 2012
1
(1,754)
Profdoc
Apr 11, 2012
新しい投稿なし  Anyhone has a hotkey script for running Babylon from memoQ?
Emin Arı
Sep 12, 2011
2
(2,920)
Selcuk Akyuz
Apr 5, 2012
新しい投稿なし  MemoQ Trial Serial Number for Activation
Richard Hall
Nov 4, 2009
6
(15,321)
新しい投稿なし  TM editing in memoQ
Tim0
Apr 1, 2012
4
(3,195)
Tim0
Apr 3, 2012
新しい投稿なし  Penalty for punctuation marks
Ricardo Dannemann
Mar 26, 2012
0
(1,633)
Ricardo Dannemann
Mar 26, 2012
新しい投稿なし  Trados INI file with imported TTX files in MemoQ?
Mohamed
Oct 6, 2009
7
(6,195)
Winnie Joseph
Mar 24, 2012
新しい投稿なし  Internal application error.
Tomrobot
Dec 13, 2011
4
(6,435)
Xu Dongjun
Mar 20, 2012
新しい投稿なし  Export commented segments
Helmaninquiel
Mar 19, 2012
4
(2,642)
Helmaninquiel
Mar 19, 2012
新しい投稿なし  File Handling exception
Bruno Fonseca
Mar 17, 2012
4
(5,490)
Bruno Fonseca
Mar 18, 2012
新しい投稿なし  Working with TXML in MemoQ
FlyHi
Mar 12, 2012
4
(3,701)
Dominique Pivard
Mar 13, 2012
新しい投稿なし  MemoQ-Wordfast
Maciej Andrzejczak
Mar 11, 2012
1
(2,303)
Wolfgang Jörissen
Mar 11, 2012
新しい投稿なし  Docs for translation not visible when MemoQ package imported
Aleksandar Ristić
Mar 10, 2012
0
(1,850)
Aleksandar Ristić
Mar 10, 2012
新しい投稿なし  Is there a way to disable fragment assembly in MemoQ?    ( 1... 2)
Claudio LR
Jan 19, 2012
17
(7,714)
Steven Capsuto
Mar 8, 2012
新しい投稿なし  Is there a way to eliminate double entries in termbase automatically?
Piotr Bienkowski
Jan 22, 2012
3
(3,145)
transjura (X)
Mar 7, 2012
新しい投稿なし  Translating PDFs in MemoQ - Is it possible to add addictional tags to target
Andrea Bertocchi
Mar 5, 2012
2
(2,132)
Andrea Bertocchi
Mar 5, 2012
新しい投稿なし  MQ 5.0 worth 2 years of support & upgrade package?    ( 1... 2)
Noe Tessmann
Jul 9, 2011
16
(9,352)
Gergely Vandor
Mar 5, 2012
新しい投稿なし  How to 'SAVE TARGET AS' in memoQ?
Han Li
Mar 2, 2012
11
(10,403)
新しい投稿なし  Updating my TM with client's corrections
1
(2,262)
新しい投稿なし  Is it possible to create a view based on Homogeneity?
Piotr Bienkowski
Feb 27, 2012
2
(2,181)
Piotr Bienkowski
Feb 28, 2012
新しい投稿なし  memoq v. 5..56 and 5...57 general error message on startup
Carolyn Korzilius
Feb 25, 2012
2
(2,868)
Dominique Pivard
Feb 26, 2012
新しい投稿なし  Recognizing plurals in TBs
3
(2,286)
新しい投稿なし  Importing a TM without changing my units
3
(2,215)
新しい投稿なし  Terms in French for TermBase
1
(1,734)
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論




Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »