Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
sinonimi italiani: homolaicus.com! 3 (3,471)
Ricerca di sito con sinonimi e contrari in italiano 5 (2,647)
Oggì 11 marzo, alla radio 2 (1,047)
Asseverare certificato negli States 3 (942)
glossario elettronica 3 (1,042)
traduzioni giurate: il formato? 6 (1,769)
Documento da inviare per questioni fiscali 1 (851)
configuration outlook 0 (737)
dizionario tecnico italiano francese 2 (1,105)
Diplomazia dell'interprete 1 (988)
Trados: Richiesta di aiuto memoria 6.0 1 (845)
Semplificazione del linguaggio amministrativo 4 (1,188)
Cerco la traduzione di 'A Modern Utopia' 1 (850)
convertire doc in pdf 5 (1,346)
Cercasi glossario di gioielleria DE>IT 0 (628)
Eistermeier Zanichelli, dizionario medico italiano-tedesco 1 (1,288)
Risorse on-line per lo studio della lingua francese 2 (906)
"2015 l'inglese lingua globale - la parlerà mezzo mondo" 5 (1,285)
Punto dopo la nota ( 1 ... 2 ) 15 (17,409)
Traduzione de "Il mago di oz" di Sara Sollors 5 (1,783)
Installate un firewall 11 (1,707)
cerco sito affidabile per citazioni 7 (1,311)
proposta sito 4 (1,257)
Off-topic: Cercasi scuola materna bilingue a Napoli 2 (2,960)
studi di settore e Trados 3 (1,161)
Off-topic: Consiglio Roma - Ciampino --- Urgente! 6 (1,246)
Che sconto fare per i grossi volumi? 9 (1,936)
Agenzia sottotitolaggio 1 (1,250)
Forum privati: cosa sono? 3 (1,163)
Agenzia latitante 5 (1,178)
Attenzione alle offerte "convenienti" di CAT e software costosi 0 (776)
Cercasi Tutor per Wordfast... per i numerosi nuovi utenti di questo software 7 (1,318)
Avete mai registrato una traduzione invece che scriverla? 3 (990)
Raggiunto il traguardo di diecimila interventi nel forum Italiano 1 (932)
Espressioni idiomatiche: cercasi nuove risorse 6 (1,419)
Installazione software su pc nuovo 6 (1,186)
Off-topic: Working holiday in London 2 (1,150)
Collaborare con il tribunale 2 (1,099)
Stop a un lavoro il giorno prima della consegna prevista 4 (1,393)
Un cliente mi richiede il software Trados 10 (1,630)
Insulti medievali? 6 (16,732)
Ritiro di un lavoro assegnato dopo 24 ore 7 (1,487)
Off-topic: Bookcafé 3 (1,198)
problemi con multiterm 3 (1,106)
Off-topic: stereotipi che rimangono nel tempo... ( 1 ... 2 ) 27 (3,897)
Off-topic: Una piccola sfida 8 (1,708)
Prezzi bassissimi, o sogno? 9 (1,803)
TRADOS: memoria insufficiente 5 (1,751)
Aiuto con potenziale agenzia fantasma 1 (923)
Perché le agenzie mi propongono coppie linguistiche che non sono le mie...? 8 (1,911)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...