Langues de travail :
néerlandais vers anglais
afrikaans vers anglais
français vers anglais

L.J.Wessel van Leeuwen
Disponible et prêt à rendre service!

Greyton, Western Cape, Afrique du Sud
Heure locale : 14:00 SAST (GMT+2)

Langue maternelle : anglais Native in anglais, néerlandais Native in néerlandais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
  Display standardized information
Bio
Je suis né au Congo (RDC). J’ai grandi à Bukavu dans la province du Kivu Sud; c’est
là que j’ai appris le français et le swahili. De 1955 à 1958, j’ai étudié à Culemborg
aux Pays-Bas; c’est là que j’ai appris le néerlandais. En 1957, un baron allemand
m’invita à son château afin d’enseigner le français à ses filles; au lieu de cela, elles m’ont apprit l’allemand!

En 1960, suite aux évènements socio-politiques, nous quittions le Congo pour l’Afrique du Sud; c’est là que j’ai appris l’anglais et l’afrikaans. En 1975, j’ai obtenu un MBA de l’Université de Stellenbosch.

Durant ma carrière, j’ai oeuvré dans seize (16) industries différentes. En Belgique,
j’ai travaillé pour une compagnie américaine où j’étais responsable des ventes,
des traductions de catalogues ainsi que de toutes les communications pour le marché
des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et, comme de raison, de la Belgique.

Mon épouse et moi parlons le français et le néerlandais à la maison, mais nous
utilisons l’anglais et l’afrikaans dans la communauté. En 1956, j’ai commencé à faire
de la traduction aux Pays-Bas; j’étais membre d’un groupe et agissais comme
interprète lors de rencontres internationales. Depuis ce temps, lorsque nécessaire,
je remets mon chapeau de traducteur ou d’interprète. À titre gratuit, je pourrais lire
votre texte et vous le résumer. Étant de la vieille école, je me réjouis d’un travail
bien fait.

Depuis huit (8) ans, je travaille régulièrement pour un client francophone. Je le
conseille sur tout et même dans les dossiers légaux. De plus, je rédige toute
correspondance en français, en anglais et en afrikaans; après approbation,
je traduis dans la langue nécessaire. Toute correspondance est traduite en français.
De plus, lors des réunions, je suis l’interprète attitré.

J’adore les défis et la résolution de problèmes. La technologie moderne nous permet
de vivre dans un petit village tout en restant en contact avec le monde entier.
Contactez-moi pour n’importe quelle raison, même si c’est juste pour bavarder.
Jim Reeves, le chanteur, avait raison quand il disait « Un étranger n’est qu’un
ami inconnu. »
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 466
Points de niveau PRO: 295


Principales langues (PRO)
français vers anglais147
néerlandais vers anglais128
afrikaans vers anglais8
néerlandais vers français8
anglais vers néerlandais4
Principaux domaines généraux (PRO)
Affaires / Finance105
Autre51
Technique / Génie47
Droit / Brevets28
Art / Littérature23
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Finance (général)42
Entreprise / commerce25
Autre20
Général / conversation / salutations / correspondance15
Droit (général)12
Certificats / diplômes / licences / CV12
Transport / expédition11
Points dans 30 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Traducteurs, Suis prêt à lire votre texte d'abord et soumettre un devis spécifique, Conseiller d'Administration Pratique, Direction Générale,




Dernière mise à jour du profil
Sep 6, 2014