Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)
Chinese to Portuguese

Marta Sofia
5 years of working experience in China

Portugal
Local time: 00:32 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceArchitecture
LinguisticsPoetry & Literature
Media / MultimediaMusic
Names (personal, company)Finance (general)

Rates

Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Bio

I am an experienced translator for the pair English - Portuguese and Chinese (Mandarin) - Portuguese. 


My academic background is in Oriental Languages and Cultures (more specifically a major in Chinese and minor in Japanese), and, additionally, I have also studied Chinese Language at Beijing Language and Culture University. 


I have started translating 6 years ago while working for big companies such as Nokia and Huawei. I have also worked at the Embassy of Portugal in Beijing for 4 years, where I did translation and administrative work, as well as the management of all the Social Media accounts of the Embassy (such as Weibo, WeChat, and the official website), among others. 

I have also worked for Startimes as a freelancer, where I did translation and proofreading of the following TV dramas:

- proofreading of 42 episodes of TV drama produced by Hunan Television, 麻辣变形计(Hot Girl 2, in English);

- translation of 80 episodes of 情谜睡美人 (The Sleeping Beauty), broadcast by Shenzhen City Channel;

- translation of 52 episodes of Philippine melodrama television series Doble Kara (season 2, translation from English to Portuguese).


I also do online editing at Unbabel occasionally, ensuring good quality translations (from English to European Portuguese). Currently, I am a Senior Editor.

With vast expertise on a wide range of subjects including IT, Economics, Politics, Education, Sports, Travel & Leisure and much more, I am a reliable source if you are looking for timely and accurate translations.


I look forward to working with you :) 


Keywords: portuguese, english, chinese, translation, proofreading


Profile last updated
Jan 17, 2022



More translators and interpreters: English to Portuguese - Chinese to Portuguese   More language pairs