اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي

Alaa Eldine Khalil
11 سنة ترجمة تقنية، عامة ومجالات أخرى

Cairo, مصر
الوقت المحلي : 21:42 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :عربي Native in عربي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Subtitling, Interpreting, Native speaker conversation
الخبرة
متخصص في:
المحاسبةالدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
الأتمتة والآلياتالعلوم المالية عموماً
الحاسوب - عامالحاسوب: الأنظمة، الشبكات
الهندسة عموماًاللغويات
القانون عموماًالقانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 20, الأسئلة المُجابة: 11
Payment methods accepted حوالة مصرفية, Bank transfer
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 4
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 16. مسجل في بروز.كوم:Jan 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, Catalyst, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume أنجليزي (DOC)
Bio

Dear Sir/Madam

 I am an experienced
EN<> AR Senior Translator/Proofreader. I have a BA in English Language
and Translation from Al-Azhar University, Cairo, Egypt with +15 years of
professional experience in various domains. I started my career as a translator
at some of the translation offices in Cairo. I joined Al Zarqa Private School
in the Kingdom of Saudi Arabia as a teacher and translator to work on academic
and general reports. In 2015, I joined Judime Localization Service and started
my professional life at Localization and Translation, I joined a group of
certified translation firms I use most of the CAT tools proficiently and
carried out hundreds of Projects in multiple fields, for famous companies.
Right now, I am working as a freelancer. Be sure that you will not lose your
words and your business will grow.

 I provide translation,
revising and proofreading services in various topics including business,
finance, e-commerce, economy, governmental and non-governmental reports,
technology, communications, computers, marketing, trading, forex, medical,
healthcare, legal, technical, automotive, politics, pharmaceuticals and others.

I have served lots of firms and institutions in different
countries including the following:

·       Here are some of outstanding companies I participated
in their works
.

Breast Cancer Foundation | Susan G. Komen®

American
Dynamics

Smart
Technologies “https://www.smarttech.com/”

ASUSTek
Computer Inc.

Forex
(https://www.topratedforexbrokers.com/bafin-regulated/ & https://www.topratedforexbrokers.com/bitcoin/)

Seagate
Technology Holdings plc.

Marriott
International, Inc.

Epson

Electronics
company

 Partner Famous Projects I participated
in
:
Asus, Forex, Microsoft, IBM, Nokia, MTN. Blckboard, Cisco, Intel,
HP, Oracle, Emirates, SAP, Macafee, CAT, Sony, Trend micro, Ford, Qatar
foundation, Novatel, TurningPoint, Lenovo, Epson, Smart, American Dyanmics and
much more.

Tools mastered:

 • Trados 6.5 LSP • SDL
Trados Studio 2017 • Idiom • Helium • LocStudio • Catalyst • Passolo • SDLX •
Wordfast • STAR Transit • Web Walker • Translation Workspace

 

 Thanks

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 20
(كلها مستوى احترافي)


اللغة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي20
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
التقنية/الهندسة8
الطب4
القانون/براءات الاختراع4
أخرى4
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
السيارات \ المركبات والشاحنات4
الأعمال\التجارة عموما4
القانون عموماً4
المعدات الطبية4
أخرى4

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >
كلمات مفتاحية: translation, localization, cat tools, Arabic, Egyptian Arabic, Journalist, press editor, editor, press syndicate member, trados. See more.translation, localization, cat tools, Arabic, Egyptian Arabic, Journalist, press editor, editor, press syndicate member, trados, sdlx, logoport, wordfast, Lionbridge translation workspace, punctuality, accuracy, English, word, Microsoft office, Excel, . See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jun 3, 2023