Рабочие языковые пары:
немецкий => испанский
испанский => немецкий
английский => немецкий

Elena Pérez
Reliable and high quality work

Германия
Местное время: 07:48 CEST (GMT+2)

Родные языки: испанский Native in испанский, немецкий Native in немецкий
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Project management
Компетенция
Области специализации:
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюмеЮриспруденция: Контракты
ЭкономикаБизнес / Коммерция (в целом)
Маркетинг / Изучение рынковРеклама / Связи с общественностью
Игры / Видеоигры / Азартные игры / КазиноТуризм и поездки
Международные организации и сотрудничествоКомпьютеры: Программное обеспечение

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 20, Ответов: 10, Вопросов: 13
Записи этого пользователя на Blue Board  5 отзывов

Портфолио Представленные образцы переводов: 6
Образование в области перевода Master's degree - Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Стаж Переводческий стаж, лет: 14. Дата регистрации на ProZ.com: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы немецкий => испанский (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, verified)
испанский => немецкий (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, verified)
русский => испанский (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, verified)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Crowdin, DejaVu, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Redokun, Smartling, Trados Studio, XTM
URL персональной страницы http://cosmopolitext.com
CV/Resume CV available upon request
Кодекс профессиональной деятельности Elena Pérez поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные
I am a professional translator for Spanish and German, both my mother tongues. Additionally I translate from English and general texts from Russian, as the latter was part of my studies.

I am a sworn translator for Spanish and German and have experience in translating certificated, contracts and records. However I do also have large experience with video game localization.

Through my Master's in corporate social responsibility, I have a good background in economics, international development and corporate communication. Working in different marketing positions, also in companies with technical products, I am comfortable localizing websites, translating marketing and PR contents.



As you see, I like learning new things, working my way into new terminology and adapting the result to your needs. I am passionate about languages and never stop until I find the right term.

How can I help you?
Ключевые слова Spanisch, Deutsch, Übersetzer, game localization, software localization, beeidigte Übersetzung, vereidigte Übersetzungen, vereidigte Übersetzungen Deutsch, Übersetzer Freiburg, traductor. See more.Spanisch, Deutsch, Übersetzer, game localization, software localization, beeidigte Übersetzung, vereidigte Übersetzungen, vereidigte Übersetzungen Deutsch, Übersetzer Freiburg, traductor, traductor jurado alemán, traductor alemán, localización de videojuegos, localización de páginas web, traductor videojuegos, traducción ONG, traducción jurada, traducción jurada alemán, Cosmopolitext, Spanisch Übersetzung Freiburg, traducción Friburgo, Übersetzung von Videospielen, Lokalisierung von Videospielen, Lokalisierung von Webseiten. See less.


Последнее обновление профиля
Jun 23, 2020