Job closed This job was closed at Apr 12, 2024 09:09 GMT. Auto manual, 50k words, trados, governmental materials translation Job posted at: Apr 9, 2024 09:19 GMT (GMT: Apr 9, 2024 09:19) Job type: Potential Job Service required: Translation Languages: English to French, English to Italian, English to Korean, English to Polish, German to French Job description: Dear all,
This is flora, resource manager from CCJK, also known as Mars Translation. I am in charge of government and political materials field.
Linguists, translators, editors, proofreaders please feel free to contact with me.
👉 We Are Looking For:
We are currently seeking multilingual part-time translators and linguists proficient in any language pair --- especially with expertise in government and political materials, to support our big potential translation projects in the future.
❗️ Requirement Details:
Service: Government and Political Translation Services
Language Pair: Any Languages, as long as you are perfect
CAT Tools: Trados is required; if you are good at other CAT tools, please kindly let me know!
If you are interested, please send your CV and your charging ranges to the specific language pairs.
Best Wishes,
Flora Feng | Resource Manager
| E: [HIDDEN] | W: [HIDDEN]
Skype: live:.cid.95e2313ea2388a14
505 Sangtai Building, Nanshan District
Shenzhen, Guangdong, 518055, China
ISO 9001:2015, ISO 27001, ISO 13485, EN ISO 17100:2015 Certified. Poster country: China Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Required expertise: Other Required specific fields: Government / Politics Subject field: Government / Politics Quoting deadline: Apr 12, 2024 09:09 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: resource manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|