Job closed This job was closed at Mar 28, 2024 17:17 GMT. Exapnding database, English-Basque, English-Catalan, 1500 words Job posted at: Mar 27, 2024 13:36 GMT (GMT: Mar 27, 2024 13:36) Job type: Translation/editing/proofing job Service required: Translation Languages: English to Basque, English to Catalan Job description: Hello English-Basque & Catalan talents
We are looking for a Catalan & Basque professional translators for a UI translation project of approx 1000 words.
It is for our leading clients, and there is a solid and approved TM to work with.
We will be happy to collaborate with you if you meet ALL following criteria:
* You are working as a full time translator (LSPs - Please do not participate this bid)
* You've been working full time translator during the last 6 years, at least
* You can share with us references and send us recommends who can advocate your work and services
* You are a native translator, whose native language is Basque and/or Catalan
* You are proficient with TM tools, memoQ users will be prioritize. We will be able to provide basic remote support if needed. We can either provide bi-lingual xlf +tmx files (and recevie same translated format) or login to our memoQ server to work directly on our memoQ server. (our mQ server version: v.9.10)
* You can accept payments by PayPal Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Payment method: Other Payment terms: 45 days from the invoice date. Poster country: Israel Volume: 1,000 words Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred specific fields: Computers: Software, Computers (general) Required native language: Target language(s) Subject field: IT (Information Technology) Preferred software: Trados Studio, memoQ Quoting deadline: Mar 28, 2024 17:17 GMT Delivery deadline: Mar 31, 2024 16:17 GMT Additional requirements: Translators with at least 6 years as a professional translator, with expertise in one or more mentioned above domains. Sample text: Translating this text is NOT required Product Release Date
Free Upgrade Until
Your maintenance license is expired. Please contact Sales to renew your maintenance. About the outsourcer: This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Quotes received: 3 (Job closed) English to Catalan: | 2 | English to Basque: | 1 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|