ProZ.com translation contests »
27th translation contest: "Stories about nature" » English to Urdu

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

We live in one of the tiny apartments in a multi-storeyed building complex that provides shelter to a number of middle-class families. But, the members of the family Felis Domestica who have taken a fancy to our complex might very well outnumber the members of Homo Sapiens. Because these quadrupeds with retractable claws, who can boast of their country cousins- Lions, Tigers, Lynxes, and Ocelots fear no one in our vicinity. The increasing feline population possessing nine lives up their claws bothers everyone but provides comic relief to many.

These cats in our avenue have their own strict demarcations about territory. The ground floor, first and second-floor mousers keep to their floors except for hungry forays into the kitchens across the lines of control. The terrace is exclusively reserved for the young ones and occasionally used by the aristocrats from the erstwhile Siam for body lickings and sunbaths. Some of the tomcats find cozy corners for a purring sleep in places where there isn’t room to swing a cat in, such as the watchman’s cabin, where they might have found the poor fellow catnapping. God has gifted these cats with two voice boxes one for purring and another for meowing and a few of the feline sopranos in our locality keep all the residents awake with their nocturnal orchestras on special occasions.

Some of the residents who wish to be clean as a cat in pattens get irritated when these grey cats mess up their things. The hawks among the residents strongly feel that these cats should be driven out with a cat o’nine tails. But the doves are undecided waiting to see which way the cat jumps. Well, we don’t know who will be called to bell the cat!

The winning entry has been announced in this pair.

There were 6 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (6 total) Expand all entries

Entry #32981 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Winner
Voting points1st2nd3rd
285 x44 x20
Entry tagging:
  • 1 user entered 18 "like" tags
  • 1 user disagreed with "likes" (3 total disagrees)
کثیر المنزلہ بلڈنگ کمپلکس
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
-1
فِیلِس ڈومیسٹیکا
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
-1
جن کو ہمارا کمپلکس بھا گیا ہے
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
چوپائے
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
میدانی چیتے
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
مزاحیہ تفریخ بھی فراہم کرتی ہے
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
-1
اپنے علاقوں کی سختی سے حد بندیاں کی ہوئی ہیں
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
باورچی خانوں پر ہاتھ صاف کرنے کے علاو
Flows well
Muzaffer Sharif Bhutta
ٹیرس فقط نوعمروں کے لیے مخصوص شدہ ہے
Flows well
Muzaffer Sharif Bhutta
شاہانہ مزاج
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
خدا نے ان بِلّیوں کو دو نرخرے عطاء کیے ہیں
Flows well
Muzaffer Sharif Bhutta
خرخرانے
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
ہمارے علاقے کی کچھ بلند آہنگ بلیاں خاص مواقع پر تمام رہائشیوں کو اپنی شبینہ موسیقی سے جگائے رکھتی ہیں
Flows well
Muzaffer Sharif Bhutta
آزاد منش بلِّیاں
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
الٹ پلٹ کر رکھ دیتی ہیں
Flows well
Muzaffer Sharif Bhutta
تیز مزاج رہائشیوں
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
لیکن نرم دل حضرات کچھ فیصلہ نہیں کر پا رہے اور بس یہ دیکھنے کے انتظار میں ہیں کہ حالات کیا رخ اختیار کرتے ہیں
Flows well
Muzaffer Sharif Bhutta
بِلّی کی گردن میں گھنٹی باندھنے کا کام
Flows well
Muzaffer Sharif Bhutta
Entry #33011 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Shikeb Shirazi
Shikeb Shirazi
United States
Voting points1st2nd3rd
245 x41 x22 x1
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
ہمارے علاقے میں چند بلیاں تو اپنی رات کی موسیقی سے مخصوص مواقع پر مکینوں کو مسلسل جگائے رکھتی ہیں
Flows well
Muzaffer Sharif Bhutta
Entry #33025 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Khalid Malik
Khalid Malik
Pakistan
Voting points1st2nd3rd
153 x41 x21 x1
Entry tagging:
  • 2 users entered 2 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
ہم متعدد متوسط خاندانوں کو پناہ مہیا کرنے والی ایک کثیر المنزلہ عمارت کے چھوٹے اپارٹمنٹس میں سے ایک میں رہائش پذیر ہیں۔ لیکن جن گھریلو بلیوں کے خاندان نے ہماری بڑی عمارت کو شرفِ پسندیدگی بخشا ہے
Flows well
Raghib Akhtar
غُسلِ آفتابی
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
Entry #32690 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
81 x41 x22 x1
Entry tagging:
  • 1 user entered 2 "like" tags
غسل آفتابی
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
خرخراہٹ دار نیند
Good term selection
Muzaffer Sharif Bhutta
Entry #32740 — Discuss 0 — Variant: Not specified
G. M. Khan
G. M. Khan
Pakistan
Voting points1st2nd3rd
82 x400
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
گانٹھ کوڑے
Good term selection
Very good ​adaptation​ of 'Cat o​ Nine Tail​s' in Urdu
Professor Saqib
Entry #32792 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
81 x41 x22 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags