Glossary entry

espanhol term or phrase:

Carátula ministerial

português translation:

Folha de Rosto do Ministério

Added to glossary by Matheus Chaud
Jan 14, 2018 16:44
6 yrs ago
5 viewers *
espanhol term

Carátula ministerial

espanhol para português Direito/Patentes Direito (geral) Documentos pessoais
CARÁTULA MINISTERIAL.
LEGALIZACIÓN DE FIRMAS EN DOCUMENTOS PÚBLICOS.

DESCRIPCIÓN
CERTF. BUENA CONDUCTA CARATULA 20.00
CARATULA MINISTERIAL 5.00
TOTAL: 25.00

Caratula seria formulário? Сertidão? Como traduzir melhor?
Change log

Jan 14, 2018 23:57: Matheus Chaud changed "Term asked" from "CARÁTULA MINISTERIAL" to "Carátula ministerial"

Jan 17, 2018 17:51: Marina Bogdan Created KOG entry

Jan 22, 2018 23:16: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2282927">Marina Bogdan's</a> old entry - "Carátula ministerial"" to ""Folha de Rosto do Ministério de Relações Exteriores ""

Discussion

Marina Bogdan (asker) Jan 17, 2018:
Realmente, o Informe de Antecedentes (documento principal) foi legalizado no Ministério de Relações Exteriores. Mas, a Carátula, é a primeira página desse documento, do Informe, ou a Folha de Rosto de Ministério de Relações Exteriores da Bolívia. Muito obrigada a todos!
@Oliver O texto que reproduzi foi publicado pelo Consulado-Geral do Brasil em Santa Cruz. Desconheço, obviamente, o motivo por que só aparece no Facebook em japonês mas pensei que talvez ajudasse...
Oliver Simões Jan 15, 2018:
@Teresa O link postado está direcionando a uma página em japonês! Imagino que deve haver algum erro no URL. :-)
Ver A "CARÁTULA MINISTERIAL" É O COMPROVANTE DE QUE SEU DOCUMENTO FOI EFETIVAMENTE AUTENTICADO PELA "CANCILLERÍA"
https://ja-jp.facebook.com/permalink.php?story_fbid=11509685...

Proposed translations

7 horas
Selected

Folha de Rosto do Ministério


https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_contracts/...
En documentos legales generalmente se usa una carátula que lleva los datos del expediente, a la que se le llama cover sheet, pero para algo como un certificado de estudios pienso que con 'cover' solamente basta.

https://es.thefreedictionary.com/Carátula
carátula = cubierta con que se resguardan y presentan legajos u otros documentos administrativos.


Ex.:
https://www.pucminas.br/pesquisa/Paginas/comite-de-etica-em-...
Folha de Rosto do Ministério da Saúde, obtida pelo preenchimento de formulário eletrônico na Plataforma Brasil
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito Obrigada! "
+1
18 horas

Página de Rosto Ministerial

página de rosto: geralmente a primeira página de um livro, documento ou trabalho acadêmico, que contém os elementos (Wiktionary)

"En documentos legales generalmente se usa una carátula que lleva los datos del expediente, a la que se le llama cover sheet, pero para algo como un certificado de estudios pienso que con 'cover' solamente basta."

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-01-15 11:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

cover sheet: página de rosto
Peer comment(s):

agree David Boldrin
3 horas
Thank you, David
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search