Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
legajo
Portuguese translation:
dossiê; pasta
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Jun 11, 2009 02:26
14 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
legajo
Spanish to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
segurança no trabalho
Confección de legajo técnico de obra, de acuerdo a lo especificado en el articulo 3, de la resolución 231/96
no pt do Brasil
no pt do Brasil
Proposed translations
(Portuguese)
4 +7 | dossiê; pasta | Michael Powers (PhD) |
4 +3 | documentação | Gil Costa |
3 | processo | Antonio Tomás Lessa do Amaral |
Change log
Jun 16, 2009 12:05: Michael Powers (PhD) changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"
Jun 16, 2009 12:05: Michael Powers (PhD) changed "Field (specific)" from "Insurance" to "Law: Contract(s)"
Jun 16, 2009 12:06: Michael Powers (PhD) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134343">mirian annoni's</a> old entry - "legajo"" to ""dossiê; pasta""
Proposed translations
+7
6 mins
Selected
dossiê; pasta
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-06-16 12:04:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-06-16 12:04:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada"
+3
40 mins
documentação
elaboração de documentação técnica...
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
3 hrs
|
Obrigado, Teresa.
|
|
agree |
Marcelo Lino
10 hrs
|
Obrigado.
|
|
agree |
rhandler
11 hrs
|
Obrigado.
|
1 hr
processo
1 alternativa
Something went wrong...